Translator


"desempeñado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desempeñado" in English
desempeñado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desempeñado{past participle}
Hasta ahora, la ha desempeñado de forma admirable.
Thus far, it has performed this job admirably.
Ha desempeñado su función pública europea de manera encomiable y quisiera dejar constancia de ello.
He has performed his European public function commendably and I would like to put that on the record.
Y por lo que respecta a la situación en Kosovo, la Unión Europea ha desempeñado un papel estratégico y estabilizador.
And in terms of the situation in Kosovo, the European Union has performed a strategic and stabilising role.
Los organismos reguladores nacionales deberían desempeñar aquí un papel importante.
National Regulatory Authorities should play an important role in this.
De lo contrario, la UE no podrá desempeñar un papel importante en el futuro.
Otherwise, the EU will not be able to play an important role in the future.
Si queremos desempeñar este papel, debemos superar nuestras propias diferencias.
If we want to play this role, we must overcome our own differences.
to role {vb}
Por último, la opinión pública puede, y de hecho debería, desempeñar su papel.
Finally, public opinion can, and indeed should, play its role.
Sin duda, la Unión Europea ha de desempeñar un papel, pero un papel modesto.
There is certainly a role for the European Union here, but a modest role.
Los organismos reguladores nacionales deberían desempeñar aquí un papel importante.
National Regulatory Authorities should play an important role in this.
Los Superiores masculinos deben desempeñar su cometido con espíritu
Men Superiors are to carry out their task in a spirit of cooperation and
Por lo tanto, debemos desempeñar nuestra labor, mientras trabajamos para lograr un escenario mejor.
Therefore, let us carry out the job, while working for a better scenario.
El Defensor del Pueblo tiene que poder desempeñar su trabajo de forma totalmente satisfactoria.
The Ombudsman needs to be able to carry out his work in full.
También debe desempeñar la importante tarea de elevar el nivel general de calidad de la programación.
Similarly, it must perform the important function of raising the general level of programming quality.
Este Parlamento podría desempeñar un papel útil examinando el presupuesto y controlando a la Comisión.
This Parliament could perform a useful role scrutinising the budget and holding the Commission to account.
Creo que un defensor del pueblo ha de tener tres características para poder desempeñar bien su trabajo.
I believe that an ombudsman needs three characteristics in order to perform his duties well.
to execute[executed · executed] {v.t.} (carry out)
El Parlamento tiene que desempeñar una función más importante en la estrategia de comunicación interinstitucional ejecutada por la Comisión.
Parliament has to play an even greater role in the interinstitutional communication strategy executed by the Commission.
Su presencia ha sido utilísima para desempeñar nuestras tareas y para coordinar a los diversos embajadores de la UE en esa zona.
It was very helpful to us in discharging our work and coordinating the various EU ambassadors in that area.
Supongo que este tema desempeñará también un importante papel en la aprobación de la gestión presupuestaria del ejercicio 2000.
I assume that this issue will also feature in the budget discharge for 2000.
Creo que el Parlamento desempeña correctamente su función en lo referente a la acción de aprobación de la gestión de la Comisión.
I think Parliament is fulfilling its role in the procedure of discharge to the Commission extremely well.
desempeñar una prenda
to redeem a pledge
desempeñar algo
to redeem sth from pawn

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desempeñar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desempeñado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También ilustran el importante papel desempeñado por el Parlamento y el Consejo.
They also illustrate the important role played by Parliament and the Council.
El Parlamento ha desempeñado un papel muy activo y ambicioso al tratar este asunto.
Parliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.
Deseo asimismo reconocer el valor del papel desempeñado por la ponente, Sra.
I would also like to thank the rapporteur, Mr Oddy, for the role he has played.
Al mismo tiempo, reconozco el papel desempeñado también al respecto por el Comisario.
At the same time I acknowledge the work the Commissioner has played in it too.
Creo que el Parlamento ha desempeñado un papel constructivo en este Tratado de Reforma.
I believe that Parliament has played a constructive part in this Reform Treaty.
Creo que el ponente ha desempeñado un papel muy importante con relación a esto.
I believe that the rapporteur has had a very important role to play in this connection.
El papel positivo desempeñado por el BEI durante la crisis es incuestionable.
The positive role played by the EIB during the crisis is incontrovertible.
Mi tercer punto es que las ONG han desempeñado un papel principal en este debate.
My third point is that the NGOs have played a major part in this debate.
La Comunidad Europea ha desempeñado un importante papel durante las negociaciones.
The European Community played an important role during the negotiations.
El Primer Ministro rindió tributo al excepcional trabajo desempeñado por la policía.
The Prime Minister paid tribute to the outstanding job done by the police.
Al fin y al cabo, Occidente ha desempeñado un determinado papel en ese país.
After all, the West has had a certain level of involvement in the country.
El Consejo y la Comisión han desempeñado un papel constructivo en la Conferencia de Bonn.
The Council and the Commission played a constructive role at the Bonn Conference.
La legislación ha sido una función importante, pero no la única que hemos desempeñado.
Legislation has been an important role but not the only one we have played.
La Comisión ha desempeñado un papel importante en el intento de aplicar estas Directivas.
The Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.
Evidentemente, han desempeñado un papel crucial en el trabajo que podemos presentar hoy.
You have clearly played a vital part in the work that can be presented today.
Así que, felicitaciones también a ella por el valioso papel que ha desempeñado.
So congratulations to him for the valuable part he has played as well.
El control y la inspección han desempeñado un papel crucial en esta respuesta.
Monitoring and inspection have played a crucial role in this response.
No olvidemos el papel vital que la OTAN ha desempeñado; que continúe así por mucho tiempo.
Let us not forget the vital role that NATO has played - long may it continue.
Además, usted, Alteza, ha desempeñado un importante papel en la escena internacional.
Furthermore, your Highness, you have played an important role on the international stage.
Debo destacar en particular el papel desempeñado por el Vicepresidente Frattini.
I must particularly highlight the role of Vice-President Frattini.