Translator


"deferred" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deferred{noun}
Could you advise me whether that is an oversight or whether it is going to be deferred again.
Le agradeceré que me diga si ha sido una omisión o si es que el informe va a quedar aplazado de nuevo.
Madam President, my report, which was to have been debated and voted on this week, has been deferred.
Señora Presidenta, mi informe, que iba a ser objeto de debate y votación esta semana, ha quedado aplazado.
I want to emphasise the significance of the change concerning deferred expenditure of the resources envisaged for 2007.
Quisiera destacar la importancia del cambio relativo al gasto aplazado de los recursos previstos durante 2007.
deferred{verb}
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
deferred tax method
método de impuesto diferido
Though continuously occupied since its construction, the property was suffering from a good deal of deferred maintenance when taken over by new owners Travis Capps and Lee Anthony.
Aunque continuamente ocupado desde su construcción, la propiedad estaba sufriendo de una buena dosis de mantenimiento diferido cuando se toma por nuevos propietarios Capps Travis y Anthony Lee.
Could you advise me whether that is an oversight or whether it is going to be deferred again.
Le agradeceré que me diga si ha sido una omisión o si es que el informe va a quedar aplazado de nuevo.
Madam President, my report, which was to have been debated and voted on this week, has been deferred.
Señora Presidenta, mi informe, que iba a ser objeto de debate y votación esta semana, ha quedado aplazado.
I want to emphasise the significance of the change concerning deferred expenditure of the resources envisaged for 2007.
Quisiera destacar la importancia del cambio relativo al gasto aplazado de los recursos previstos durante 2007.
omitting ergot and deferring cord clamping, but we have no direct evidence of this here.
omitir el cornezuelo de centeno y diferir el pinzamiento del cordón, pero en esta revisión no hay pruebas directas al respecto.
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferring cord clamping allows blood flow between the baby and the placenta to continue; net transfer to the baby is called placental transfusion.
Diferir el pinzamiento del cordón permite que continúe el flujo sanguíneo entre el recién nacido y la placenta; a la transferencia neta al recién nacido se le llama transfusión placentaria.
to defer[deferred · deferred] {transitive verb}
We will therefore have to defer this experiment until the next plenary sitting.
Me temo, por lo tanto, que tendremos que aplazar el experimento hasta la próxima sesión plenaria.
(Parliament approved the request to defer the vote)
(El Parlamento aprueba la solicitud de aplazar la votación)
In any case, we cannot defer until June the battle that we must wage in January.
En cualquier caso, no podemos aplazar al mes de junio una batalla que debemos librar en enero.
Deferring the votes is not serious from the legal point of view of our obligations to the Council.
Postergar las votaciones no es serio desde el punto de vista jurídico de nuestras obligaciones para con el Consejo.
Now, 13 years later, the target has been deferred again.
Ahora, trece años después, el objetivo ha sido postergado de nuevo.
That's the only way we can offer them real pain relief instead of simply deferring and dragging out their suffering!
¡Es la única manera de aliviar su dolor en lugar de seguir postergando y alargando su sufrimiento!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deferred" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Decisions concerning other Visitators were deferred until the Tempo Forte of July.
Las decisiones referentes a otros Visitadores se tomarán en el Tiempo Fuerte de julio.
A ban which should and must be introduced, as promised, and not deferred any longer.
Esta prohibición ha de llevarse a efecto según lo previsto y no posponerse otra vez.
So we are turning to the idea of a conditional or deferred motion of censure.
Y por ello se piensa en una moción de censura condicionada o en suspense.
The last thing that farmers need is for everything to be deferred until October.
Los agricultores necesitan de todo, excepto esperar hasta octubre.
One should bury the dead, and doing so cannot be deferred or postponed.
A los muertos hay que enterrarlos y eso es algo que no puede aplazarse ni postergarse.
The Russians have now deferred these important talks indefinitely.
Ahora, los rusos han pospuesto esas importantes conversaciones de manera indefinida.
Votes have been deferred for longer and longer periods of time.
Las votaciones se han ido retrasando por períodos de tiempo cada vez mayores.
We would, however, like to request that it be deferred for a third time for political reasons.
Sin embargo desearíamos que lo sea una vez más por un motivo político.
I am therefore grateful, in one sense, that the vote was deferred.
Por ello agradezco, en cierto modo, que la votación se haya retrasado.
The planned revision does not need to be deferred for six years. We can certainly carry this out earlier.
La revisión prevista no tiene por qué esperar seis años, la podemos hacer antes.
This debate has been deferred once again, even though there is a great deal to be discussed.
Este debate, por lo tanto, se retrasa una vez más. Y sin embargo habría que decir muchas cosas.
They were then deferred until Nice, where you could not sort it out, and so we passed it on to the Convention.
Por favor, se lo ruego, señor Presidente en ejercicio,¡no vuelva a hacer lo mismo!
fixed manufacturing overhead cost deferred in inventory
costo de gastos generales de manufactura fijos diferidos en el inventario
In the case of the Structural Funds, though, outgoings have been deferred for a period of time.
En el caso de los fondos estructurales significa solamente un aplazamiento temporal de los gastos.
We are therefore proposing that this debate be deferred to the month of April.
Proponemos retrasar este debate al mes de abril.
As you know, the vote has been deferred to a later sitting.
Como saben, la votación se ha pospuesto a una sesión posterior.
So, speaking on behalf of my group, I want to express opposition to this contribution being deferred.
También en relación con la sesión del miércoles, hay una propuesta de modificación del orden del día.
So, speaking on behalf of my group, I want to express opposition to this contribution being deferred.
Así que, en nombre de mi Grupo, quiero expresar nuestra oposición al aplazamiento de esta contribución.
This payment could have and should have been deferred.
Se podía haber retrasado el pago, y debería haberse retrasado.
(RO) Mr President, the energy issue is a major priority which cannot afford to be deferred.
(RO) Señor Presidente, la cuestión de la energía es una prioridad principal que no nos podemos permitir posponer.