Translator


"decidiendo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
decidiendo{gerund}
deciding{ger.}
Ucrania aún está decidiendo a qué modelo de civilización suscribirse.
Ukraine is still deciding which model of civilisation it should subscribe to.
Estamos decidiendo sobre la integridad de las políticas de integración.
We are deciding on the integrity of integration policies.
En Moscú, decidiendo una respuesta brutal y desmesurada.
Moscow is responsible for deciding on a brutal and disproportionate response.
to agree[agreed · agreed] {v.t.} [idiom] (reach agreement over)
Ahora tan solo debemos decidir si debemos aceptar la cooperación reforzada.
Now, we need only to decide whether we should agree on enhanced cooperation.
Pero es necesario decidir en algún momento qué se desea hacer.
You just have to agree at some point on what it is you want.
Antes de poder decidir eso, tenemos que estar de acuerdo en la causa.
Before we can decide that, we need to agree on what caused it.
to agree[agreed · agreed] {v.t.} [idiom] (decide on)
Ahora tan solo debemos decidir si debemos aceptar la cooperación reforzada.
Now, we need only to decide whether we should agree on enhanced cooperation.
Pero es necesario decidir en algún momento qué se desea hacer.
You just have to agree at some point on what it is you want.
Antes de poder decidir eso, tenemos que estar de acuerdo en la causa.
Before we can decide that, we need to agree on what caused it.
to decide on {vb} (date, venue)
Queremos decidir por nosotros mismos qué política económica queremos perseguir.
We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
Estará en manos de la próxima comisión decidir cómo llevar esto hacia delante.
It will be up to the next Commission to decide how to take this forward.
La práctica correcta consiste en decidir sobre las acciones y objetivos prioritarios.
The right course of action is to decide on priority actions and objectives.
Es muy importante decidir cuáles son los elementos básicos para un régimen futuro.
It is very important to determine what the basic elements are for a future regime.
Tampoco hemos de decidir sobre el modo en que deben actuar estos países.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Pero un referéndum alemán no puede decidir jamás sobre el pro y contra de la ampliación.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Es muy importante decidir cuáles son los elementos básicos para un régimen futuro.
It is very important to determine what the basic elements are for a future regime.
Tampoco hemos de decidir sobre el modo en que deben actuar estos países.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Pero un referéndum alemán no puede decidir jamás sobre el pro y contra de la ampliación.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
to determine[determined · determined] {v.t.} (cause to decide)
Es muy importante decidir cuáles son los elementos básicos para un régimen futuro.
It is very important to determine what the basic elements are for a future regime.
Tampoco hemos de decidir sobre el modo en que deben actuar estos países.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Pero un referéndum alemán no puede decidir jamás sobre el pro y contra de la ampliación.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
to dispose[disposed · disposed] {v.t.} [form.] (determine)
Pero opinamos que cada Estado miembro de la Unión Europea debe decidir individualmente la forma que quieren que adopte sus distintos compromisos en materia de ayuda.
We are well disposed to humanitarian aid and to support for people in situations that make them vulnerable.
Por tanto, he decidido votar en contra del informe en su conjunto, pero estoy positivamente de acuerdo en lo relativo a parte del texto de la propuesta, a favor de la que he votado.
I have therefore chosen to vote against the report as a whole, but I am very positively disposed towards some of the wordings in the proposal, which I have voted in favour of.
to seal {v.t.} (decide, determine)
Hemos decidido proteger a la foca, lo que es positivo.
We have protected the seal and this is good.
Serán los consumidores los que decidirán en última instancia si desean adquirir productos derivados de la foca.
Ultimately consumers will decide if they want to buy seal products.
Algunos países deciden cerrar sus fronteras y adoptar medidas contundentes, mientras que otros regularizan la situación de miles de inmigrantes ilegales.
Some countries decide to seal their borders and adopt tough measures, while others regularise thousands of illegal immigrants.
decidir[decidiendo · decidido] {transitive verb}
Queremos decidir por nosotros mismos qué política económica queremos perseguir.
We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
La práctica correcta consiste en decidir sobre las acciones y objetivos prioritarios.
The right course of action is to decide on priority actions and objectives.
Para nosotros no se trata únicamente de decidir sobre una determinada tecnología.
From our perspective, the task is not just to decide on a specific technology.
el próximo partido debería decidir el campeonato
the next game should settle the championship
Estimo que ésta es una materia que se presta mejor para ser decidida en el plano nacional.
I believe this is a question that it is most appropriate to settle at national level.
Queremos controlar nuestras propias fronteras y decidir quién vive, trabaja y se establece en nuestro país.
We want to control our own borders and decide who lives, works and settles in our country.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decidiendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, cada región debe poder seguir decidiendo sus ámbitos prioritarios.
However, the individual regions must still be able to decide their own priority areas.
Recibimos dos peticiones más de información, pero no estamos decidiendo acerca de ellas.
We were sent two further petitions for information, but we are not deciding on these.
Ucrania aún está decidiendo a qué modelo de civilización suscribirse.
Ukraine is still deciding which model of civilisation it should subscribe to.
De lo contrario, estaríamos ahora decidiendo sin suficiente conocimiento.
Otherwise, we would have to decide now without sufficient information.
Obama hizo un gesto popular y ahora está decidiendo qué hacer con ellos.
Obama made a popular gesture and is now deciding what to do with them.
Los Estados miembros continuarán decidiendo sus propios tipos del impuesto de sociedades.
Member States will continue to decide their own corporate tax rates.
Es lo que están decidiendo y es la decisión a la que se enfrenta el Reino Unido.
That is the decision that they are making and that is the decision that is faced by the United Kingdom.
Al fin y al cabo, somos la generación que actualmente está decidiendo el futuro de nuestros hijos.
After all, we are the generation that is currently deciding the future of our children.
Estos pueden seguir decidiendo cómo regulan la entrada de habitantes de Hong-Kong.
The Member States would continue to decide themselves what entry rules to apply to Hong Kong residents.
En Moscú, decidiendo una respuesta brutal y desmesurada.
Moscow is responsible for deciding on a brutal and disproportionate response.
Todas las partes están ahora decidiendo los compromisos que están dispuestas a aceptar.
All the parties are now in the process of establishing what commitments they think they can enter into.
Estamos decidiendo sobre la integridad de las políticas de integración.
We are deciding on the integrity of integration policies.
(hebreo, griego y latín) decidiendo que todos los demás pueblos y razas queden
peoples and races should remain blind and deaf!
Lo que este Parlamento está decidiendo sobre el Tratado de Amsterdam no tiene ningún peso jurídicamente.
What this House will resolve today about the Treaty of Amsterdam is legally of no consequence.
Por fin, política comunitaria; por fin, el Parlamento Europeo decidiendo sobre la misma.
Finally, there is to be a Community policy; at last, the European Parliament will be taking the decisions on it.
Puedo asegurarles que hay muchas ideas equivocadas sobre lo que se está decidiendo hoy aquí.
I can assure you that there are a lot of misconceptions going around concerning what we are deciding on here.
Pero la aplazamos, decidiendo que la dejaríamos para más adelante.
We postponed it, deciding that we would do it later.
Nadie quiere que el futuro del mundo lo siga decidiendo únicamente el Presidente de los Estados Unidos.
People want to stop the future of the world being decided by the President of the United States alone.
Estamos decidiendo si van a tener trabajo dentro de veinte años.
Whether they will have work twenty years from now.
El que se está decidiendo es su futuro, así como el futuro de los actuales quince Estados miembros.
It is their future, as well as the future of the existing fifteen Member States, that is being decided here.