Translator


"credits" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
credits{plural}
créditos{m pl}
On the question of credits for afforestation, we are not against credits.
No estamos en contra de los créditos por forestación.
Perhaps the Solidarity Fund could help by guaranteeing such credits.
Quizá el Fondo de Solidaridad podría ayudar garantizando dichos créditos.
We support the projects relating to credits, communication and energy.
Apoyamos los proyectos en materia de créditos, comunicación y energía.
It has proved its worth, and the results it has achieved are among this House's truly great highlights which do it such great credit.
Se ha acreditado en la práctica y sus resultados se incluyen entre los puntos más brillantes y de los que se puede enorgullecer esta Asamblea.
Each national central bank shall be credited by the European Central Bank with a claim equivalent to its contribution.
Cada banco central nacional será acreditado por el Banco Central Europeo con un activo equivalente a su contribución.
We must credit time spent bringing up children and providing other forms of care, because 80% of carers are family members.
Deberíamos acreditar el tiempo que se necesita para criar a un niño y ofrecer otros tipos de cuidados, ya que, un porcentaje del 80 % de los cuidadores son miembros de la familia.
abonar[abonando · abonado] {v.t.} (depositar)
Up to ECU 10, 000 was to be credited back to the mandator under the Council's common position.
Según la posición común del Consejo, se debería abonar de nuevo al ordenante hasta 10.000 ecus.
And it can take 10 business days for your bank or credit card company to credit the refund to your account, depending on their own processes.
El banco o la entidad emisora de la tarjeta de crédito puede tardar diez días laborables en abonar el reembolso en su cuenta, en función de los procesos establecidos.
Another important amendment dealt with the credit advice of transfer amounts to the mandator if they had not reached the beneficiary for any reason.
Otra importante enmienda se ocupaba del abono en la cuenta del ordenante del importe de la transferencia si ésta, por cualquier causa, no llegase al destinatario.
ingresar[ingresando · ingresado] {v.t.} (en una cuenta)
In Britain many people have to rely on consumer catalogues because that is the best way that people on low or no earned income can obtain credit.
En el Reino Unido, mucha gente tiene que depender de los ficheros de consumidores porque es la mejor manera de que puedan obtener crédito los que tienen pocos o ningún ingreso.
to credit[credited · credited] {transitive verb}
It really is hard to credit.
Es realmente difícil de creer.
I think their professionalism in the situation deserves much credit.
Creo que su profesionalidad durante la situación merece ser reconocida.
I believe that each and every one of us can take credit for the Convention.
Creo que todos y cada uno de nosotros podemos apuntarnos la Convención en nuestro haber.
But some of the difficulties raised we found difficult to credit.
Pero nos resulta difícil dar crédito a algunas de las dificultades planteadas.
Kindly allow me to give credit to the instrumental role Jordan is playing in this regard.
Permítanme dar crédito a la función instrumental que tiene Jordania a este respecto.
We have to give credit for these things, and I hope that in four years' time we can say something more about it.
Tenemos que dar crédito a estas cosas y espero que dentro de cuatro años podamos decir algo más al respecto.
credit{noun}
Not only has financial credit contracted but also social credit.
No solo se ha contraído el crédito financiero, sino también el crédito social.
Credit intermediaries should only be submitted to national supervision.
Los intermediarios de crédito estarán sujetos únicamente a supervisión nacional.
The lack of credit is huge and has contributed to the rise in unemployment.
La falta de crédito es apreciable y ha contribuido al crecimiento del desempleo.
crediticio{adj. m}
What is the trade in credit default swaps and credit default insurance all about?
¿En qué consiste el comercio de permutas de cobertura por incumplimiento crediticio y de seguros de riesgo de crédito?
Current credit behaviour has proven to be unsustainable, both on an individual and on a broader level.
El comportamiento crediticio actual pone de manifiesto que es insostenible tanto a nivel individual como a un nivel más amplio.
We intend to put the issue of credit default swaps to the G20 in June.
Nuestra intención es presentar el asunto de las permutas de cobertura por incumplimiento crediticio al G20 en junio.
abono{m} (en una cuenta)
credit entry
asiento de abono
Another important amendment dealt with the credit advice of transfer amounts to the mandator if they had not reached the beneficiary for any reason.
Otra importante enmienda se ocupaba del abono en la cuenta del ordenante del importe de la transferencia si ésta, por cualquier causa, no llegase al destinatario.
acreencia{f} [LAm.]
credit balance
saldo acreedor
Noone can claim credit for the fact that Chopin was born and worked in Poland.
Nadie puede reclamar el mérito de que Chopin naciera y trabajara en Polonia.
It is to the credit of 1956 that the world looks upon Hungary with a positive mind.
Es mérito de la experiencia de 1956 que el mundo mire a Hungría con ánimo positivo.
All credit to the common resolution for not having succumbed to radical opinions.
La resolución común tiene el mérito de no haber incurrido en puntos de vista radicales.
(PT) President-in-Office, President of the Commission, ladies and gentlemen, the Portuguese Presidency is coming to an end and it has a number of remarkable successes to its credit.
(PT) Presidente en ejercicio, Presidente de la Comisión, señorías, la Presidencia portuguesa se acerca a su fin, y acumula varios éxitos notables en su haber.
Adding your credit to the image, if you have not added a credit or signature to it already.
Agregar tus créditos a la imagen, si no has agregado tu nombre o una firma
The consumer credit market is predominantly a local or regional market.
El mercado de créditos al consumidor es ante todo un mercado local o regional.
Then there is credit registration: no mention is made of this anywhere.
Luego el registro de créditos; en realidad no aparece en ningún sitio.
It gives no credit for the great achievements in race relations in EU states.
No reconoce ningún mérito a los grandes logros en materia de relaciones interraciales en los Estados de la Unión Europea.
The reality is that the Union has a solid set of achievements to its credit, but with shortcomings.
La realidad es que la Unión ha conseguido grandes logros por mérito propio, aunque presenta también algunas deficiencias.
These areas should be defined by the Commission, and above all, it should also ensure that Europe is able to take credit for any successes achieved.
La Comisión debería definir estos ámbitos, y sobre todo, también debería garantizar que Europa puede reclamar estos logros como propios.
préstamo{m} [fin.]
It is also only a credit, even if the conditions are better than those of the EMF.
Además, sólo es un préstamo, aunque con mejores condiciones que los del FMI.
Banks now only offer them credit under the strict conditions of a subsidised loan.
Los bancos ahora solo les ofrecen crédito con arreglo a las condiciones estrictas de un préstamo subvencionado.
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros.
El importe máximo de estos préstamos es de cien millones de euros.
talón{m} (crédito)
credit{adjective}
What is the trade in credit default swaps and credit default insurance all about?
¿En qué consiste el comercio de permutas de cobertura por incumplimiento crediticio y de seguros de riesgo de crédito?
Current credit behaviour has proven to be unsustainable, both on an individual and on a broader level.
El comportamiento crediticio actual pone de manifiesto que es insostenible tanto a nivel individual como a un nivel más amplio.
We intend to put the issue of credit default swaps to the G20 in June.
Nuestra intención es presentar el asunto de las permutas de cobertura por incumplimiento crediticio al G20 en junio.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "credits" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Micro-credits are also an important instrument for supporting the social economy.
Los microcréditos también son un importante instrumento para apoyar la economía social.
A major problem in this is that small farmers do not have access to micro-credits.
Un gran problema de esto es que los pequeños granjeros no tienen acceso a microcréditos.
Widespread use of micro-credits is a good instrument for cohesion policy.
El uso extendido de microcréditos es un buen instrumento para la política de cohesión.
Typically, credits for such amounts typically are secured by a mortgage.
Por lo tanto, me centraré en los aspectos que plantean más dificultades.
They have no rights, no insurance, no pension credits, no sick pay and no security.
Carecen de derechos, de seguros, de jubilación, de indemnización por enfermedad y de protección.
Martin Labrecque’s professional credits include more than a hundred theatrical productions.
Martin's professional credits include around 100 theatrical productions.
Credits for amounts above this ceiling would fall outside the scope of the directive.
Ghilardotti, con solo unos pequeños cambios en algunos casos.
Micro-credits as a business differ from traditional banking.
Los microcréditos como empresas difieren del sector bancario tradicional.
And today there is not sufficient political will to give European space policy the credits it needs.
El incremento anual de un 4,6 % del gasto espacial es una medida acertada, pero mínima.
The OECD discusses guidelines for officially supported export credits.
La secretaría de la iniciativa corre a cargo de la Comisión.
Micro-credits and various other mechanisms are key to helping people to help themselves.
Los microcréditos y varios otros mecanismos son clave para ayudar a las personas a valerse por sí mismas.
Are the credits granted by the EIB consistent with the ethical standards that we in this House uphold?
Espero obtener una respuesta a estas preguntas durante este debate.
He features, as costume designer or artistic director, in the credits of dozens of Quebec films and television programs.
Luc Lafortune estudió producción teatral en Concordia University en Montreal.
That is because of the situation where the payment credits have not been sufficient to cover all the commitments.
Esto se hará porque los previstos no han sido suficientes para cubrir todos los compromisos.
I endorsed the Becsey report because it favourably assesses the initiative for micro-credits in Europe.
Apruebo el informe del señor Becsey porque evalúa favorablemente la iniciativa para el microcrédito en Europa.
And today there is not sufficient political will to give European space policy the credits it needs.
Y hoy no existe voluntad política suficiente para destinar a la política espacial europea los fondos que necesita.
Super-credits, phase-in periods and pooling will water down what is already a weak limit even further.
Los supercréditos, los plazos de adaptación y las puestas en común acabarán debilitando aún más lo que ya es un límite frágil.
However, they do not use it for micro-credits.
Sin embargo, no lo usan para microcréditos.
I am particularly glad that micro-credits are being named as one means of empowerment, of liberating women.
Me complace especialmente que los microcréditos se nombren como uno de los medios de capacitación y liberación de las mujeres.
Under these new measures, it would also be forbidden to provide loans or credits to Burmese state-owned enterprises.
Entiendo que Total ha formalizado recientemente un acuerdo con la Compañía de Exploración de Petróleo y Gas de Myanmar.