Translator


"creditably" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
credit{noun}
Not only has financial credit contracted but also social credit.
No solo se ha contraído el crédito financiero, sino también el crédito social.
Credit intermediaries should only be submitted to national supervision.
Los intermediarios de crédito estarán sujetos únicamente a supervisión nacional.
The lack of credit is huge and has contributed to the rise in unemployment.
La falta de crédito es apreciable y ha contribuido al crecimiento del desempleo.
crediticio{adj. m}
What is the trade in credit default swaps and credit default insurance all about?
¿En qué consiste el comercio de permutas de cobertura por incumplimiento crediticio y de seguros de riesgo de crédito?
Current credit behaviour has proven to be unsustainable, both on an individual and on a broader level.
El comportamiento crediticio actual pone de manifiesto que es insostenible tanto a nivel individual como a un nivel más amplio.
We intend to put the issue of credit default swaps to the G20 in June.
Nuestra intención es presentar el asunto de las permutas de cobertura por incumplimiento crediticio al G20 en junio.
abono{m} (en una cuenta)
credit entry
asiento de abono
Another important amendment dealt with the credit advice of transfer amounts to the mandator if they had not reached the beneficiary for any reason.
Otra importante enmienda se ocupaba del abono en la cuenta del ordenante del importe de la transferencia si ésta, por cualquier causa, no llegase al destinatario.
acreencia{f} [LAm.]
credit balance
saldo acreedor
Noone can claim credit for the fact that Chopin was born and worked in Poland.
Nadie puede reclamar el mérito de que Chopin naciera y trabajara en Polonia.
It is to the credit of 1956 that the world looks upon Hungary with a positive mind.
Es mérito de la experiencia de 1956 que el mundo mire a Hungría con ánimo positivo.
All credit to the common resolution for not having succumbed to radical opinions.
La resolución común tiene el mérito de no haber incurrido en puntos de vista radicales.
(PT) President-in-Office, President of the Commission, ladies and gentlemen, the Portuguese Presidency is coming to an end and it has a number of remarkable successes to its credit.
(PT) Presidente en ejercicio, Presidente de la Comisión, señorías, la Presidencia portuguesa se acerca a su fin, y acumula varios éxitos notables en su haber.
Adding your credit to the image, if you have not added a credit or signature to it already.
Agregar tus créditos a la imagen, si no has agregado tu nombre o una firma
The consumer credit market is predominantly a local or regional market.
El mercado de créditos al consumidor es ante todo un mercado local o regional.
Then there is credit registration: no mention is made of this anywhere.
Luego el registro de créditos; en realidad no aparece en ningún sitio.
It gives no credit for the great achievements in race relations in EU states.
No reconoce ningún mérito a los grandes logros en materia de relaciones interraciales en los Estados de la Unión Europea.
The reality is that the Union has a solid set of achievements to its credit, but with shortcomings.
La realidad es que la Unión ha conseguido grandes logros por mérito propio, aunque presenta también algunas deficiencias.
These areas should be defined by the Commission, and above all, it should also ensure that Europe is able to take credit for any successes achieved.
La Comisión debería definir estos ámbitos, y sobre todo, también debería garantizar que Europa puede reclamar estos logros como propios.
It is also only a credit, even if the conditions are better than those of the EMF.
Además, sólo es un préstamo, aunque con mejores condiciones que los del FMI.
Banks now only offer them credit under the strict conditions of a subsidised loan.
Los bancos ahora solo les ofrecen crédito con arreglo a las condiciones estrictas de un préstamo subvencionado.
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros.
El importe máximo de estos préstamos es de cien millones de euros.
talón{m} (crédito)
credit{adjective}
What is the trade in credit default swaps and credit default insurance all about?
¿En qué consiste el comercio de permutas de cobertura por incumplimiento crediticio y de seguros de riesgo de crédito?
Current credit behaviour has proven to be unsustainable, both on an individual and on a broader level.
El comportamiento crediticio actual pone de manifiesto que es insostenible tanto a nivel individual como a un nivel más amplio.
We intend to put the issue of credit default swaps to the G20 in June.
Nuestra intención es presentar el asunto de las permutas de cobertura por incumplimiento crediticio al G20 en junio.
It has proved its worth, and the results it has achieved are among this House's truly great highlights which do it such great credit.
Se ha acreditado en la práctica y sus resultados se incluyen entre los puntos más brillantes y de los que se puede enorgullecer esta Asamblea.
Each national central bank shall be credited by the European Central Bank with a claim equivalent to its contribution.
Cada banco central nacional será acreditado por el Banco Central Europeo con un activo equivalente a su contribución.
We must credit time spent bringing up children and providing other forms of care, because 80% of carers are family members.
Deberíamos acreditar el tiempo que se necesita para criar a un niño y ofrecer otros tipos de cuidados, ya que, un porcentaje del 80 % de los cuidadores son miembros de la familia.
abonar[abonando · abonado] {v.t.} (depositar)
Up to ECU 10, 000 was to be credited back to the mandator under the Council's common position.
Según la posición común del Consejo, se debería abonar de nuevo al ordenante hasta 10.000 ecus.
And it can take 10 business days for your bank or credit card company to credit the refund to your account, depending on their own processes.
El banco o la entidad emisora de la tarjeta de crédito puede tardar diez días laborables en abonar el reembolso en su cuenta, en función de los procesos establecidos.
Another important amendment dealt with the credit advice of transfer amounts to the mandator if they had not reached the beneficiary for any reason.
Otra importante enmienda se ocupaba del abono en la cuenta del ordenante del importe de la transferencia si ésta, por cualquier causa, no llegase al destinatario.
ingresar[ingresando · ingresado] {v.t.} (en una cuenta)
In Britain many people have to rely on consumer catalogues because that is the best way that people on low or no earned income can obtain credit.
En el Reino Unido, mucha gente tiene que depender de los ficheros de consumidores porque es la mejor manera de que puedan obtener crédito los que tienen pocos o ningún ingreso.
to credit[credited · credited] {transitive verb}
It really is hard to credit.
Es realmente difícil de creer.
I think their professionalism in the situation deserves much credit.
Creo que su profesionalidad durante la situación merece ser reconocida.
I believe that each and every one of us can take credit for the Convention.
Creo que todos y cada uno de nosotros podemos apuntarnos la Convención en nuestro haber.
But some of the difficulties raised we found difficult to credit.
Pero nos resulta difícil dar crédito a algunas de las dificultades planteadas.
Kindly allow me to give credit to the instrumental role Jordan is playing in this regard.
Permítanme dar crédito a la función instrumental que tiene Jordania a este respecto.
We have to give credit for these things, and I hope that in four years' time we can say something more about it.
Tenemos que dar crédito a estas cosas y espero que dentro de cuatro años podamos decir algo más al respecto.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "creditably" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Commissioner Prodi raised the issue very creditably, and many other speakers have done the same.
El Sr. Prodi y otros oradores se han referido a este tema de manera loable.
The European Union has so far correctly assessed these extraordinary events and has, I am absolutely convinced, performed creditably.
La Unión Europea ya ha evaluado correctamente estos extraordinarios acontecimientos y ha actuado con credibilidad, estoy absolutamente convencido.