Translator


"concursos" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
concursos{masculine plural}
Premios, reconocimientos, becas, concursos y puestos de trabajo ~~~

Awards, Prizes, Fellowships, Competitions and Job Offers
Premios, reconocimientos, becas, concursos y puestos de trabajo
Awards, Prizes, Fellowships, Competitions and Job Offers ~~~

Distinciones, Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers
Distinciones, Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers
en los concursos de belleza se exhibe a las mujeres como en una feria de ganado
beauty contests are degrading cattle markets
Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers
concurso{masculine}
CONCURSO INTERNACIONAL: 4th Advanced Architecture Contest.
COMPETITIONS - 4th Advanced Architecture Contest INTERNATIONAL COMPETITION.
"Mi Ciudad, Nuestro Patrimonio Mundial”, Concurso internacional de producción de videos.
"My City, Our World Heritage", International Video Production Competition.
Elementos para el Concurso: - Programa de necesidades ( 5.98 Kb)
Elements to the Competition: - Necessities Program ( 5.98 Kb)
contest{noun}
El método abierto de coordinación en materia de pensiones no es un concurso de belleza.
The open method of coordination on pensions is not a beauty contest.
Quiero felicitarle por ganar el concurso para acoger los Juegos Olímpicos.
I should like to congratulate you on winning the contest for hosting the Olympic Games.
Recientemente, 220 personas murieron en disturbios en torno a un concurso de belleza.
Recently 220 people were killed in riots surrounding a beauty contest.
tender{noun}
Poder cotejar los concursos de licitaciones también supone un verdadero paso adelante.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Actualmente, el proyecto para desarrollar el SIS II se encuentra en fase de convocatoria de concurso público.
Currently, the project to develop SISII is at the stage of publishing the call for tender.
Esto incluye también ámbitos como los concursos públicos y la propiedad intelectual.
This also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.
show{noun}
Mediante proyectos y concursos podemos demostrar cómo proporciona Europa valor añadido europeo en este ámbito.
With projects and competitions we can show how Europe provides European value added here.
concurso hípico
show-jumping tournament
Hasta la fecha no se han elegido candidatos para desarrollar proyectos de series dramáticas, concursos o películas.
So far, no candidates have chosen to develop projects for drama series, game shows or films.
quiz{noun} (competition)
Escuchar a música, ver actuaciones, participar en talleres y medir tus conocimientos en un concurso especial.
Listen to music, watch performances, participate in workshops and test your knowledge in a special quiz.
quiz{noun} [Brit.] (on TV, radio)
Escuchar a música, ver actuaciones, participar en talleres y medir tus conocimientos en un concurso especial.
Listen to music, watch performances, participate in workshops and test your knowledge in a special quiz.
concurrence{noun} [form.]
help{noun}
de poner su propio esfuerzo para alcanzar esas expectativas con el concurso de cada cubano y la ayuda del Espíritu Santo.
these expectations a reality, with the partnership of all Cubans and the help of the Holy Spirit.
Quiero pedir a la Comisión que se apresure en sacar los proyectos a concurso, para que puedan recibir cofinanciación y puedan coordinarse todas las ayudas ofrecidas.
I would ask the Commission to make haste to put the projects out to tender, so that the co-funding can be secured and all offers of help can be coordinated.
Trabajemos efectivamente en las negociaciones, pues no bastará con la tecnología para que salgan bien: también será necesario el concurso de los ciudadanos, los dirigentes y los políticos.
May we work effectively in negotiations, as they will not succeed just with the help of technology: people, leaders and politicians will also be needed.
support{noun}
Lógicamente, apoyo este criterio, a menos que las rutas correspondientes hayan sido adjudicadas en concurso público.
This has my support, unless the routes in question have already been allocated.
Han presentado su solicitud y se han implicado en un concurso que creo que puede señalar el camino a seguir.
It is for that reason that I, like my group, support the Commissioner’ s proposal.
Y por último, señora Presidenta, la Unión Europea tiene que prestar su concurso a una ingente tarea humanitaria.
Lastly, Madam President, the European Union should give its support to an enormous humanitarian task.
Actualmente, el proyecto para desarrollar el SIS II se encuentra en fase de convocatoria de concurso público.
Currently, the project to develop SISII is at the stage of publishing the call for tender.
El concurso que podrán convocar los Estados miembros para la unidad nacional del VIS se basará en gran medida en este documento de control de interfaz.
The call for tender which the Member States may publish for the national part of the VIS will be based to a large extent on this interface control document.
En concreto, en el diálogo a tres bandas se aceptó permitir que los profesores de lengua siguieran trabajando con contratos de duración indefinida sin tener que participar en los concursos.
In detail, the trialogue agreed to allow the language teachers to continue working under contracts of indefinite duration without having to participate in the call for tender.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concursos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los concursos no constituyen el contexto adecuado para perseguir otras políticas.
Contracts do not constitute the appropriate context for pursuing different policies.
Me parece importante destacarlo: transparencia y equilibrio en todos los concursos públicos.
I feel that it is important to emphasise it: transparency and balance in all public procurement.
Los concursos de belleza favorecen a menudo a las participantes que tienen una trayectoria reconocida.
More importantly, they give greater opportunities to new market entrants.
Los concursos Interreg han de contribuir igualmente a la constitución de un espacio europeo de investigación.
INTERREG resources must also contribute to the development of a European research area.
en los concursos de belleza se exhibe a las mujeres como en una feria de ganado
beauty contests are degrading cattle markets
CONCURSOS - Convocatoria de propuestas LIFE+ de 2012.
Proposals should only be created and submitted by using the online application tool ‘eProposal’.
09 - Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
It has been organised within the framework of events linked to the French presidency of the European Union.
recipiente esférico de cuello largo que se utiliza en concursos de beber cerveza
yard of ale
Así pues, en ese caso hay más de 1,6 millardos de euros disponibles para estos concursos de propuestas en el marco clásico del término.
So, over EUR 1.6 billion is available for the calls for proposals in the original meaning of the word.
No obstante, cuando publicamos las nuevas convocatorias de concursos deben seguirse los procedimientos normales con las comisiones conjuntas.
However, when we publicize new posts they must go through the normal procedures with the joint committees.
Asimismo supone que las entidades encargadas de convocar los concursos podrán actuar sin sujeción a las reglas comunes con los riesgos vinculados a esto.
It would also allow contracting authorities to operate outside the common rules, with the associated risks.
En tercer lugar, querría destacar la necesidad de que los concursos públicos en Iraq sean realmente transparentes y no discriminatorios.
Thirdly, I would like to highlight the need to ensure real transparency and non-discrimination in relation to public procurement in Iraq.
ACCESO GRATUITO A CONTENIDO EXCLUSIVO (videos, fondos de pantalla, música y concursos) Tenga presente: el plan de giras puede modificarse sin previo aviso!
Be part of the Cirque du Soleil community!
CONCURSOS - Concurso Internacional de fotografía digital 2011 - Miradas Cruzadas: Las ciudades mediterráneas y los espacios de socialización.
PRIZES - International Digital Photography Prize 2011 - Different Viewpoints: Mediterranean Towns and Cities: Spaces of Socialization.
Por lo que respecta a los concursos para jóvenes, el porcentaje de mujeres de los nuevos Estados miembros que han aprobado y figuran en las listas de reserva era de un 51 %.
Of the young applicants from the new Member States who were placed on the A-grade reserve lists, 51 % were women.
noche de concursos
quiz night
El informe recalca el importante papel que pueden desempeñar las pequeñas y medianas empresas de cara a la liberalización del sector de los concursos.
The report emphasizes the important role that may be played by small and medium-sized businesses in the liberalization of the contracts sector.
Los llamados 'concursos de belleza ' se preocupan en muchos sentidos más por los consumidores y representan una alternativa que apoya más la liberalización de los mercados.
The fact is that the astronomical prices that result from spectrum auctions always end up with consumers having to foot the bill.
No hay que olvidar asimismo que el respeto riguroso de las reglas del juego permite luchar con más eficacia contra la corrupción en el ámbito de los concursos.
It should not be forgotten that a rigorous observance of the rules of the game enables us to fight more effectively against corruption in the field of contracts.
Deseo añadir que se trata de un mensaje extremadamente importante para aquellos mercados que han intentado adaptarse a las normas en materia de concursos en estos últimos años.
I would like to add that this is an extremely important message for those markets which in recent years have tried to adapt to the rules on contracts.