Translator


"cease-fire" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Today, clearly, we must issue a strong demand for a cease-fire, but this is not enough.
Hoy en día, claramente, tenemos que exigir el alto el fuego, pero no es suficiente.
What we need is a political solution, an immediate cease-fire and political consultation.
Hace falta una solución política, un alto el fuego inmediato y un diálogo político.
In that respect, we support the efforts of Egypt to broker a cease-fire.
En este sentido, apoyamos los esfuerzos de Egipto por tratar de lograr un alto el fuego.
cese del fuego{m} [LAm.]
There was an agreement in Abuja which provided for a cease-fire and arrangements to contain the conflict.
Hubo un acuerdo en Abuja que establecía un cese del fuego y las condiciones para regular el conflicto.
The only troops that should stay to guarantee the cease-fire and ensure compliance with the agreements are the ECOMOG troops.
Las únicas tropas que deben permanecer como garantes del cese del fuego y del cumplimiento de los acuerdos son las tropas de la ECOMOG.
Let it also be an incentive to extend the cease-fire and to halt the military activities on both sides which are costing so much politically, financially and in human lives.
Debe ser también un incentivo para prorrogar el cese del fuego y detener las actividades militares por ambas partes que tanto están costando política y financieramente y en vidas humanas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cease-fire":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cease-fire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Today, clearly, we must issue a strong demand for a cease-fire, but this is not enough.
Hoy en día, claramente, tenemos que exigir el alto el fuego, pero no es suficiente.
What we need is a political solution, an immediate cease-fire and political consultation.
Hace falta una solución política, un alto el fuego inmediato y un diálogo político.
In that respect, we support the efforts of Egypt to broker a cease-fire.
En este sentido, apoyamos los esfuerzos de Egipto por tratar de lograr un alto el fuego.
So we must make clear that all sides must abide by the cease-fire.
Por ello, debemos dejar claro que todas las partes deben respetar el alto el fuego.
We should take a break from that, because what we must do is to bring about a cease-fire.
Deberíamos descansar de esto, porque lo que tenemos que hacer es lograr un alto el fuego.
The Irish peace process was based on the unconditional cease-fire of the Provisional IRA.
El Proceso de Paz Irlandés se basó en el alto el fuego incondicional del IRA Provisional.
It is essential that the cease-fire be respected, it is essential that peacekeepers be involved.
Resulta esencial que se respete la tregua y que participen fuerzas de paz.
We have to do everything in our power to make sure that this cease-fire lasts.
Debemos hacer todo lo que esté en nuestras manos para garantizar que se mantiene este alto el fuego.
I should add that there is a report in the German press that the PKK cease-fire is over.
He de añadir que en la prensa alemana se ha anunciado que el alto el fuego del PKK ha terminado.
The UN must be brought in, and there must be a cease-fire, followed by negotiations and a political solution.
Solamente puede ser una solución política. Solamente deben ser negociaciones.
Most importantly, an immediate and permanent cease-fire.
Lo más importante de todo es un inmediato y permanente alto el fuego.
Cease-fire talks are organised for 20 September in Nairobi.
Las conversaciones sobre el alto el fuego están previstas para el 20 de septiembre en Nairobi.
I consider it imperative that we achieve a political solution and a cease-fire on this basis.
Yo considero urgente e imprescindible alcanzar una solución política y un alto el fuego sobre esta base.
I want to add support to what previous speakers have said about an immediate cease-fire.
Quiero mostrar mi apoyo a lo que los ponentes anteriores han manifestado acerca de un inmediato alto el fuego.
We demand a cease-fire now, but we must realise that peace depends on an end to the occupation.
Exigimos un alto el fuego ahora, pero debemos darnos cuenta de que la paz depende del fin de la ocupación.
The PKK have observed the cease-fire for over two years.
El PKK ha respetado el alto el fuego durante más de dos años.
There was an agreement in Abuja which provided for a cease-fire and arrangements to contain the conflict.
Hubo un acuerdo en Abuja que establecía un cese del fuego y las condiciones para regular el conflicto.
Indeed, there is still no cease-fire and the fights around the capital of Bujumbura simply continue.
Al fin y al cabo, todavía no existe un alto el fuego y continúan las luchas en torno a la capital, Bujumbura.
It is important that we call for a lasting cease-fire and condemn the suffering of the civilian population.
Es importante que exijamos un alto el fuego duradero y condenemos el sufrimiento de la población civil.
No cease-fire was agreed between the parties, and nor was there any agreement on the transition process.
Las partes no acordaron ningún alto el fuego, ni se llegó a ningún acuerdo sobre el proceso de transición.