Translator


"busy" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
busy{adjective}
busy(also: taken)
ocupado{adj. m}
The Commission ’ s forward programme for energy is now very busy.
El atrevido programa energético de la Comisión está ahora muy ocupado.
The website is too busy to show the webpage (HTTP 408 or 409)
El sitio web está demasiado ocupado para mostrar la página web (HTTP 408 o 409)
The next six months will therefore be very busy, Mr Leterme.
Por lo tanto, el señor Leterme estará muy ocupado durante los próximos seis meses.
ocupada{adj. f}
Mr President, the Commission is very busy.
Señor Presidente, la Comisión está muy ocupada.
You seem to be a busy man, but you managed to take the floor in the last minute.
Parece ser usted una persona muy ocupada y, sin embargo, se las ha arreglado para tomar la palabra en el último minuto.
Madam President, with that long list you make it sound as though I have been extremely busy.
Señora Presidenta, por su modo de anunciar esa larga lista, cualquiera pensaría que he estado muy ocupada.
busy(also: occupied)
atareado{adj. m}
It will be a busy year and I wish you luck.
Será un año muy atareado y les deseo suerte.
ajetreado{adj. m}
The most modern laws are not a guarantee of success in one day in the life of a busy passenger, however.
En todo caso, ni siquiera la más moderna de las leyes puede garantizar que le salga redondo el día al ajetreado pasajero.
liada{adj. f} [coll.]
liado{adj. m} [coll.]
agitado{adj.} (día, vida)
bullicioso{adj.} (calle, barrio)
busy(also: noisy)
bulloso{adj.} [Col.]
entretenido{adj.} (ocupado)
I found him busy fixing a broken toy
lo encontré entretenido arreglando un juguete roto
busy(also: hectic)
movido{adj.} (agitado)
busy(also: engaged)
saturado{adj.} (líneas telefónicas)
Background transfers offload processor-intensive transfers from busy editing systems.
Cuando un sistema de edición está saturado, las transferencias en segundo plano alivian al procesador de la sobrecarga.
busy(also: hectic)
traqueteado{adj.} [coll.]
apretado{adj. m} (horario)
I have a busy schedule next week
la próxima semana tengo un programa muy apretado
And in this respect, I would like to say that our Committee was not able to complete its work due to an incredibly busy timetable.
A este respecto, querría decir que nuestra comisión no ha podido trabajar, debido a un calendario demasiado apretado.
Despite having a very busy agenda, the Belgian Presidency hopes to be able to return to the region shortly, in early November, for example, if circumstances allow.
A pesar de tener un calendario muy apretado, la Presidencia espera poder volver a visitar la región en breve plazo, por ejemplo a principios de noviembre, si la situación lo permite.
This young Filipino was abducted by armed men in a very busy shopping centre in Manila on 28 April 2007.
Ese joven filipino fue secuestrado por hombres armados en un concurrido centro comercial de Manila el 28 de abril de 2007.
Soon after the installation, a Zerodegrees staff member stole a large sum of cash from the till on a busy Friday night.
Poco después de la instalación, un empleado de Zerodegrees sustrajo una gran suma de dinero de la caja un concurrido viernes por la noche.
recargado{adj.}
So, there will be a busy agenda for Cardiff.
De modo que va a haber un orden del día muy recargado para Cardiff.
busy(also: engaged)
comunicando{adj.} [telecom.] [Spa.]
the line was busy
estaba comunicando
to busy[busied · busied] {transitive verb}
Our children are finding themselves increasingly on their own as we are increasingly busy.
Nuestros niños se encuentran cada vez más solos a medida que nosotros estamos cada vez más ocupados.
At the moment, we in Europe are busy planting a transfer economy.
En este momento, en Europa estamos ocupados implantando una economía de transferencia.
The UK presidency has been an active one and, as for the brief remaining part, June also looks very busy.
La Presidencia del Reino Unido ha sido activa y, en cuanto a la breve parte que falta, el mes de junio parece también muy ocupado.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "busy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I know everyone is terribly busy, but that is the reason for my having to repeat myself.
Sé que todo el mundo tiene cosas que hacer pero es por eso por lo que me repito.
Days later the Italian Government is busy enacting these very measures.
Al día siguiente, el Gobierno italiano empieza a implantar estas mismas medidas.
It is governed by political gnomes busy jealously guarding their small treasure.
Está gobernada por enanos políticos que se ufanan por guardar celosamente su pequeño tesoro.
Developing countries are preparing for Seattle, and preparing to be very busy.
Los países en desarrollo se están preparando para Seattle y se disponen a librar la batalla.
You had a busy agenda in front of you and you cleared the ground.
Tenían ustedes un programa muy cargado sobre la mesa y ha despejado el terreno.
The seventh session will take place next month and it will be very busy.
La séptima sesión se celebrará el próximo mes, y será muy ajetreada.
The secret of his intense and busy life is found in the long hours he gave to prayer.
El secreto de su intensa y laboriosa vida estaba en las largas horas que dedicaba a la oración.
Why, for example, is the port of Oporto rather less busy than that of Rotterdam?
¿Por qué el puerto de Oporto, por ejemplo, tiene algo menos de actividad que el puerto de Rotterdam?
The Commission is already busy drafting the necessary measures.
La Comisión ya está ocupándose de la elaboración de las medidas necesarias.
Waste management is going to keep us busy for a very long time.
Tendremos que ocuparnos mucho tiempo, muchísimo tiempo, de la eliminación de residuos.
Unfortunately, I was unable to foresee in time how busy the roads were going to be.
Por desgracia, no preví lo denso que iba a ser el tráfico.
Particular care must be taken in very busy shipping lanes.
Se debe tener especial cuidado en las rutas de navegación con mucho tráfico.
Take for example my area, Asia, which keeps me extremely busy.
Voy a citar el ejemplo de mi ámbito de competencia, Asia, al que dedico una gran atención.
Is it true that, in so doing, we are busy dooming the whole of this peace process to failure?
¿Es cierto que, con ello, estamos haciendo lo posible por condenar al fracaso ese proceso de paz?
Most of them book early to make sure of getting a reservation during the busy summer months.
La mayoría reservan temprano sus vacaciones para asegurarse un lugar en los agitados meses de verano.
And all the while, Stockholm was busy setting specifications for social and education policy!
¡Pero en Estocolmo se establecieron, en cambio, directrices en materia de política social y educativa!
Is this a crazed method to keep our hospitals busy with new patients?
¿Se trata acaso de un método enloquecido para mantener nuestros hospitales atestados con nuevos pacientes?
They have extremely busy schedules and so we respect the little down time they have by not offering visits.
Recibimos muchos pedidos, por lo tanto, siempre debemos rechazarlos.
. - I have a busy agenda today!
Miembro de la Comisión. - ¡He tenido una agenda muy apretada hoy!
Mr President, ladies and gentlemen, the French Presidency is going to be a particularly busy one.
Señor Presidente, Señorías, la Presidencia de la que se ha hecho cargo Francia es especialmente difícil.