Translator


"blindly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
blindly{adverb}
It shows the Commission is blindly pursuing its discredited and obsolete liberalisation agenda.
Demuestra que la Comisión está tratando ciegamente de perseguir su desacreditada y obsoleta agenda de liberalización.
Never forget that blindly following the impulse of our emotions often means becoming a slave to our passions.
No olviden que seguir ciegamente el impulso afectivo significa, muchas veces, ser esclavo de las propias pasiones.
This does not, of course, mean that we blindly support all the actions of the legitimate Venezuelan Government.
Por supuesto, esto no significa que apoyemos ciegamente todas las acciones del Gobierno legítimo de Venezuela.
a ciegas{adv.}
Blindly imposing a Community-wide ten-metre border would be wrong.
Imponer a ciegas un límite de diez metros en toda la Comunidad sería un error.
We are currently blindly working towards that goal.
Ahora bien, hoy, funcionamos a ciegas con este objetivo.
And - let us not delude ourselves - any research done blindly will be very dangerous.
Y -no nos engañemos- toda investigación hecha a ciegas será arriesgada.
blind{noun}
venetian blind
persiana veneciana
venetian blind
persiana americana
the blinds were down
la persiana estaba echada
blind(also: shade)
transparente{m} (cortina)
Freedom Scientific JAWS is one of the most widely used screen readers used by blind and visually impaired users.
JAWS (en inglés), de Freedom Scientific, es uno de los lectores de pantalla más utilizados por invidentes y discapacitados visuales.
I would like to know whether this is the association of blind journalists, because the journalists can very well see the outcome of the vote on the screens.
Desearía saber si se trata de la asociación de periodistas ciegos, puesto que los periodistas pueden ver estupendamente el resultado de las votaciones en las pantallas.
What’s more, Sibelius now has built-in support for screen-reading software on Windows, making it more accessible than ever to blind and visually impaired musicians.
Y lo que es más, ahora Sibelius cuenta con apoyo integrado para lectores de pantalla en Windows, lo que lo hace más accesible que nunca para músicos ciegos y con deficiencias visuales.
We cannot be blind to the fact that recent events have revealed a problem in Schengen governance which we have to solve.
No podemos ignorar el hecho de que los sucesos recientes han puesto de manifiesto un problema en la gobernanza de Schengen que hemos de resolver.
Obviously the blind, who would need visual aids more than the others, would get nothing simply because they do not and cannot read.
Evidentemente, los ciegos, que son los que más necesitan las mejoras, no se llevan ni una gota, puesto que no leen impresos porque les es imposible leerlos.
The Indonesians have forced the international community to turn a blind eye to what is going on there, and they hold the international community to ransom.
Los indonesios han obligado a la comunidad internacional a cerrar los ojos ante lo que está sucediendo allí y la han puesto entre la espada y la pared.
blind(also: hide)
blind{adjective}
ciego{adj. m}
This qualified me for the blind person's pension and to be registered for blind in Ireland.
Esto me permitió optar a la pensión de las personas ciegas y a ser registrado como ciego en Irlanda.
Trials could be double-blind, single-blind, or unblinded.
Los ensayos podían ser a doble ciego, a simple ciego o no cegados.
Randomised double-blind studies comparing paracetamol with an NSAID.
Estudios doble ciego aleatorios que comparan el paracetamol con un AINE.
ciega{adj. f}
Nicoletta became completely blind, but the lesson of love had left its mark.
Nicoletta ha quedado completamente ciega, pero su lección de amor ha dejado rastro.
Where is there room in all of this for blind loyalty to nuclear power?
¿Dónde encajaría aquí la confianza ciega en la energía nuclear?
Our objective must not be blind competition with the United States.
Nuestro objetivo no debe ser la competencia ciega con los Estados Unidos.
invidente{adj. m pl}
Those people who are blind or visually impaired, on the other hand, will not benefit.
Sin embargo, las personas invidentes o con discapacidades visuales no se beneficiarán.
We have not forgotten anything; we have not forgotten blind people.
No hemos olvidado nada. No nos hemos olvidado de los invidentes.
The answer is that the use of these coins must be made easier for the visually impaired and the blind.
Pues porque hay que facilitar el manejo de las monedas a las personas con problemas de vista y a las personas invidentes.
blind(also: walled)
tapiado{adj.}
To do otherwise would lead us down a blind alley.
Cualquier otro enfoque nos conduciría a un callejón sin salida.
This is a blind alley and we must find a different way forward.
Se trata de un callejón sin salida y tenemos que encontrar un camino diferente para seguir adelante.
I would even call it a blind alley.
Incluso me atrevería a llamarlo un callejón sin salida.
cegato{adj.} [coll.]
cegatón{adj.} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "blind":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "blindly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It now appears that industry has gained the upper hand and is trying – I think, blindly – to delay the air strategy.
Siempre mantengo la calma, incluso cuando me sucede algo desagradable o difícil.
But We suffer those who look not for (or expect not) the meeting with Us to wander blindly on in their rebellion.
Así es como aparecen gratas a los ojos de quienes se dilapidan a sí mismos sus propias acciones.
At present we are using this term somewhat blindly, and it can be understood as meaning many things.
En la actualidad utilizamos este término de forma algo ambigüa, dando pie a muchas interpretaciones distintas.
Never forget that blindly following the impulse of our emotions often
familias se han destruido por su causa!
As in too many cases, the Commission is blindly following the dogma of the opening up of the markets to competition.
Como sucede a menudo, la Comisión está cegada por el dogma de la apertura de los mercados a la competencia.
There is no point denying the blindly obvious.
De nada sirve negar lo que es del todo obvio.
But if We had mercy on them, and relieved their distress, they still would persist in their rebellion, blindly wandering on.
Y, en verdad, les probamos por medio del castigo, pero no se sometieron a su Sustentador; ni se harán humildes
he blindly believes every word he's told
se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
The major condemnation of the European Union in all of this is that we have followed blindly the strategy of the Americans.
La mayor crítica a la Unión Europea en todo esto es que hemos seguido a ojos cerrados la estrategia de los Estados Unidos.
Anyone who continues to blindly support Belarus and PresidentLukashenko cannot be a serious partner for the EU.
Cualquiera que continúe apoyando incondicionalmente a Belarús y al Presidente Lukashenko no puede ser tomado por un socio serio de la UE.
Anyone who continues to blindly support Belarus and President Lukashenko cannot be a serious partner for the EU.
Cualquiera que continúe apoyando incondicionalmente a Belarús y al Presidente Lukashenko no puede ser tomado por un socio serio de la UE.
she trusts her children blindly
tiene una confianza ciega en sus hijos
You are quite welcome to be critical of the reform process and you need not approve all plans blindly.
Y con ello no quiero decir que no pueda adoptar una actitud crítica hacia el proceso de reforma o que esté obligado a aceptar todos los proyectos sin haberlos visto.
she trusts him blindly
confía ciegamente en él
Nobody here is blindly defending inefficient European production or supporting a protectionist approach to this highly sensitive matter.
Ninguno de los presentes defiende a ultranza una producción europea ineficiente ni respalda un planteamiento proteccionista de esta materia tan sensible.
to buy blindly
comprar a ciegas
I am not seeking blindly to hand over all decision-making power to the Council and take away responsibility from the Commission and Parliament.
Pero para mí no se trata de dejar sin más en manos del Consejo la competencia decisoria y liberar de su responsabilidad a la Comisión y el Parlamento.
Faced with the disastrous consequences of this path, instead of retracing its steps, the EU continues to show signs of wanting to rush blindly ahead.
Enfrentada a las desastrosas consecuencias de este camino, la UE, en lugar de volver sobre sus pasos, sigue evidenciando signos de querer forzar una huida hacia delante.
How will you prevent us again blindly going along with the USA’ s decisions, decisions, moreover, taken on the basis of false documents?
Sin embargo, la cuestión crucial – y también en este caso su respuesta ha sido hasta el momento totalmente insatisfactoria– es la de cuál es el modelo social europeo con el que usted se identifica.
The European Parliament and the Council are co-legislators and we do not have to blindly support any directive, Mr Pronk.
El Parlamento y el Consejo son colegisladores y, señor Pronk, no tenemos que seguir con los ojos cerrados eventuales directivas, sino afirmar las posturas del Parlamento.