Translator


"beneficiarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"beneficiarios" in English
beneficiario{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
beneficiarios{masculine plural}
Ellos deberían ser los principales beneficiarios de este reglamento.
They should be the most important beneficiaries of this regulation.
Comparto la idea de que en los programas intervengan los beneficiarios y las ONG.
I agree with the idea of involving beneficiaries and NGOs in the programmes.
Todos los cambios mencionados implican un aumento de liquidez para los beneficiarios.
All the aforementioned changes involve increasing the liquidity of beneficiaries.
Esto asegurará una selección participativa y transparente de los beneficiarios.
It will provide for a participatory and transparent selection of recipients.
¿Están más inclinadas a hacer sacrificios en beneficio de beneficiarios anónimos?
Are they more inclined to make sacrifices for the benefit of anonymous recipients?
¿Habrá países contribuyentes y otros beneficiarios? Si ese es el caso, ¿cuáles?
Will some countries be net contributors and others, net recipients, and if so, which?
beneficiario{masculine}
De él se desprende que el máximo beneficiario de la ayuda polaca no es otro que China.
It transpires that the greatest beneficiary of Polish aid was none other than China.
De hecho, la India es el principal beneficiario del Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG).
Indeed, India is the largest beneficiary of the Generalised System of Preferences (GSP).
Sin embargo, el beneficiario mayor de los cambios que se han efectuado será el consumidor.
However, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.
payee{noun} [account.]
beneficiario{masculine plural}
¿Será el pueblo tibetano el único beneficiario del proyecto?
Will the Tibetan people be the sole beneficiaries of the project?
¿Cuáles de los principales beneficiarios de la PAC abogan por nuevas reformas?
Which of the main beneficiaries of the CAP are arguing for further reform?
Este debe corresponder a la naturaleza de sus beneficiarios y usuarios.
This should correspond to the nature of their beneficiaries and users.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beneficiarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Están más inclinadas a hacer sacrificios en beneficio de beneficiarios anónimos?
Are they more inclined to make sacrifices for the benefit of anonymous recipients?
Esto asegurará una selección participativa y transparente de los beneficiarios.
It will provide for a participatory and transparent selection of recipients.
¿Habrá países contribuyentes y otros beneficiarios? Si ese es el caso, ¿cuáles?
Will some countries be net contributors and others, net recipients, and if so, which?
La elección de esos sectores de efectúa de común acuerdo con los países beneficiarios.
These sectors are determined in joint agreement with the countries in question.
Ambos países son también beneficiarios de una ayuda financiera del programa MEDA (B7-4012).
Both countries also qualify for financial aid under the MEDA programme (B7-4012).
Sin embargo, puede reforzar el desarrollo económico y general de los Estados beneficiarios.
However, it can strengthen the economic and general development of recipient states.
¿Qué beneficiarios netos están dispuestos a recibir menos a fin de resolver dicho problema?
Which net recipients are prepared to receive less in order to solve the budget problem?
Actualmente la financiación adicional depende de los Estados miembros donantes y beneficiarios.
Additional financing depends at present on the donating and receiving Member States.
Uno de los problemas consiste en la falta de capacidad administrativa de los países beneficiarios.
One problem is the weak administrative capacities of the recipient countries.
Se prevé que el número de beneficiarios de pensiones aumente en un 5,5 %.
The number of pension recipients alone is set to increase by 5.5%.
Este mundo se puede dividir en« donantes» y beneficiarios de la filantropía de dichos« donantes».
This is a report of a theoretical, conceptual, and even ideological nature.
Los países beneficiarios de este programa ocupan un área muy extensa y, a la vez, muy diversa.
The programme's recipient countries cover a vast and very diverse area.
Los países beneficiarios de la Política Europea de Vecindad han sido objeto de amenazas similares.
Countries involved in the European Neighbourhood Policy have received similar threats.
Usted nos dice que los beneficiarios de prestaciones sociales no deben preocuparse.
You are telling us that those on benefits should not worry.
Por ejemplo, hay que reclamar medidas de seguridad reforzadas a los beneficiarios de subvenciones.
Recipients of payments have to be asked for better security arrangements, for example.
Son éstos precisamente los beneficiarios últimos de las ayudas directas, y los más perjudicados.
These are precisely the end recipients of direct payments and they would suffer the most.
El mensaje que estamos mandando hoy no solo va dirigido a los beneficiarios del programa Marco Polo.
The message we are sending out today is not only directed at those who use Marco Polo.
Hoy se incluirá a Croacia en el grupo de los beneficiarios de garantías, luego a Turquía.
Today we add Croatia to the list of those receiving guarantees and then it will be Turkey's turn.
El volumen de información que debe facilitarse a los beneficiarios de las pensiones se ha incrementado.
The amount of information to be given to recipients of pensions has been increased.
Los beneficiarios son los trabajadores y empresarios por partes iguales.
Both workers and employers are winners, and in the same way.