Translator


"beneficiary" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"beneficiary" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It transpires that the greatest beneficiary of Polish aid was none other than China.
De él se desprende que el máximo beneficiario de la ayuda polaca no es otro que China.
Indeed, India is the largest beneficiary of the Generalised System of Preferences (GSP).
De hecho, la India es el principal beneficiario del Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG).
However, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.
Sin embargo, el beneficiario mayor de los cambios que se han efectuado será el consumidor.
From an economic standpoint, we already know that it is the European Union which is the major beneficiary of these agreements.
Desde un punto de vista económico, ya sabemos que la Unión Europea es la gran beneficiaria de estos acuerdos.
Wales is a beneficiary of Objective I funding and has probably had a very similar experience to other areas of Europe.
Gales es beneficiaria de la financiación del Objetivo 1 y probablemente ha pasado por experiencias muy similares a las de otras zonas de Europa.
A beneficiary of the CAP as well, Romania will receive this year EUR 735 million in European direct aid for Romanian farmers.
Como beneficiaria igualmente de la PAC, Rumanía recibirá este año 735 millones de euros de ayudas directas europeas destinadas a los agricultores rumanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "beneficiary":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beneficiary" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In order to allow beneficiary countries and economic operators to adapt to it.
La semana que viene, el 20 de octubre, lo presentaré a mis colegas, e inmediatamente después a sus Señorías.
Another beneficiary will be Estonia, which is outside the EU.
Entre los beneficiados se cuenta también un tercer país no perteneciente a la Unión como es Estonia.
The citizen is ultimately the beneficiary of our activities and is our raison d' être.
Porque es el ciudadano el destinatario último de todas nuestras actividades y la justificación de nuestra razón de ser.
A country with a large farming sector receives more money back and is thus a net beneficiary.
Un país con una elevada proporción agrícola tiene unas devoluciones mayores por lo que es un país receptor neto.
The citizen is ultimately the beneficiary of our activities and is our raison d ' être.
Porque es el ciudadano el destinatario último de todas nuestras actividades y la justificación de nuestra razón de ser.
Sport is the prime beneficiary, then the fans and spectators, but professional players benefit as well.
En primer lugar, al deporte, a los aficionados y a los espectadores después, pero también a los profesionales.
The International Fund for Cultural Diversity and civil society: a contributor, a beneficiary, a service provider?
03.- Convenciones de la UNESCO relativas al Patrimonio Cultural
slmb (specified low income medicare beneficiary)
beneficiario de medicare con ingreso bajo especificado
specified low income medicare beneficiary (slmb)
beneficiario de medicare con ingreso bajo especificado
He was the beneficiary of an error of mine.
Se ha beneficiado de un error mío.
Austria does not wish to be a beneficiary of European security policy, but is keen to play a full part in that policy.
Austria no quiere ser usufructuaria de la política de seguridad europea, sino que desea participar solidariamente en la misma.
We should also welcome the jobs this Fund creates, directly or indirectly, in the beneficiary Member States.
También debemos valorar positivamente la creación de empleo que este Fondo genera, directa o indirectamente, en los Estados beneficiariosue.
I know that Parliament shares our opinion that the consumer should be the final beneficiary of competition policy.
Sé que el Parlamento comparte nuestra evaluación según la cual el consumidor debe ser el destinatario final de la política de competencia.
Luxembourg – a country that I like very much – is the richest country in Europe but will continue to be a net beneficiary.
España ha recibido 48 000 millones de euros y Portugal se ha beneficiado de 14 000 millones, lo que cambia la perspectiva de las cosas.
This is not a country which is first and foremost an aid beneficiary; it is a country which actively supports international organisations.
No se trata de un país que sea prioritariamente receptor de ayudas, sino de un país que apoya activamente a los organismos internacionales.
This view, however, disregarded a competitive counter-balance in the form of a long-term responsibility on the part of the beneficiary enterprises.
Sin embargo, se descuidó una compensación de la competencia en el sentido de una responsabilidad a largo plazo de las empresas privilegiadas.
The total costs are paid by the beneficiary countries, and the only risk the Union takes is that the loan cannot be repaid, which has never yet happened.
El único riesgo que corre la Unión reside en el hecho de la imposibilidad de reembolso del préstamo. Aunque este caso no se ha dado aún.
It is unacceptable that support should take more than a year to reach the beneficiary, or even that it should take nearly a year, as is now happening in the case of Slovakia.
Creo que los recursos comunitarios deberían emplearse principalmente a este fin, que es donde pueden resultar más eficaces.
First of all, non-tariff barriers on the Korean side must be withdrawn, so that it does not turn out that the sole beneficiary of this cooperation is Korea.
Antes de todo, Corea debe eliminar las barreras no arancelarias existentes para que no resulte la única parte beneficiada de esta cooperación.
But the agricultural sector, like other sectors, is a beneficiary of falling interest rates, something we cannot ignore in our price resolutions.
Pero, al igual que otros sectores, el agrario se beneficia del retroceso de los intereses, aspecto este que no podemos ignorar a la hora de fijar los precios.