Translator


"beneficiario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"beneficiario" in English
beneficiario{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
beneficiario{masculine}
De él se desprende que el máximo beneficiario de la ayuda polaca no es otro que China.
It transpires that the greatest beneficiary of Polish aid was none other than China.
De hecho, la India es el principal beneficiario del Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG).
Indeed, India is the largest beneficiary of the Generalised System of Preferences (GSP).
Sin embargo, el beneficiario mayor de los cambios que se han efectuado será el consumidor.
However, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.
payee{noun} [account.]
beneficiario{masculine plural}
¿Será el pueblo tibetano el único beneficiario del proyecto?
Will the Tibetan people be the sole beneficiaries of the project?
¿Cuáles de los principales beneficiarios de la PAC abogan por nuevas reformas?
Which of the main beneficiaries of the CAP are arguing for further reform?
Este debe corresponder a la naturaleza de sus beneficiarios y usuarios.
This should correspond to the nature of their beneficiaries and users.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beneficiario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No olvidemos que Camboya es el principal beneficiario de ayuda de esta región.
Let us not forget that Cambodia is the main recipient of aid in this region.
Estos últimos años, se ha convertido en un importante beneficiario neto de capitales extranjeros.
In recent years, it has become a significant net recipient of foreign capital.
Se incluye explícitamente a las mujeres como grupo beneficiario del apoyo.
Women are explicitly included as a target group for support.
Hay que saber quién es el auténtico beneficiario de estos programas.
We need to know who is really benefiting from these programmes.
– Señor Presidente, un cheque en blanco es un cheque en el que el importe lo escribe el beneficiario.
MrPresident, a blank cheque is a cheque on which the recipient writes the amount concerned.
El informe debía ocuparse de la definición de los términos "pago de intereses" y "beneficiario efectivo".
The report should address the definition of the terms 'payment of interest' and 'beneficial owners'.
Excepción: las pensiones del sector público suelen tributar en el país donde haya trabajado el beneficiario.
Exception: public sector pensions are usually taxed only in the country of the administration that employed you.
» Córdoba City Hold», beneficiario de dos proyectos.
' Córdoba City Hold ' was awarded two projects.
La segunda es que el operador, para satisfacer a sus accionistas, deberá ser rentable y beneficiario.
The second is that if the operator is going to be able to satisfy its shareholders, it is going to have to make a profit.
beneficiario de medicare con ingreso bajo especificado
slmb (specified low income medicare beneficiary)
beneficiario de medicare con ingreso bajo especificado
specified low income medicare beneficiary (slmb)
»Córdoba City Hold», beneficiario de dos proyectos.
' Córdoba City Hold' was awarded two projects.
Un cheque de este tipo se puede extender en un caso de emergencia, siempre que quien lo firma conozca muy bien al beneficiario.
A cheque of this kind can be issued in an emergency, if the signatory knows the recipient very well.
La ayuda funciona mejor cuando se orienta al cumplimiento de un conjunto común de objetivos acordados entre donante y beneficiario.
Aid works best when it is delivering a common set of objectives agreed between donor and recipient.
La ayuda funciona mejor cuando se orienta al cumplimiento de un conjunto común de objetivos acordados entre donante y beneficiario.
Aid for trade works best when it is delivering a common set of objectives between donor and recipient.
Se trata de que nos liberemos de las antiguas relaciones donante-beneficiario y de poner fin a la infantilización del que recibe.
We must shake off the old donor-recipient relationships and cease to cast the recipient in the role of a child.
A este respecto, pienso en la doble comisión que tenían que pagar el ordenante y el beneficiario de la transferencia.
Here I am, of course, also thinking of the double charges which both those who made transfers and those who received them had to pay.
Si se puede decir que solo un 2% de los fondos llegan a su beneficiario previsto, entonces esta política ha demostrado ser un fracaso.
If one can talk in terms of only 2% funds getting to their intended recipients, then this policy has proved to be a non-starter.
Luxemburgo – un país que aprecio mucho– es el país más rico de Europa, pero seguirá siendo beneficiario neto.
I would remind colleagues that the last financial perspective was not agreed until the equivalent of the March Council 2006, rather than the December Council 2005.
En el apartado 3 de dicho artículo se define con mayor precisión lo que se entiende por personas jurídicas de un Estado beneficiario del programa PHARE.
Paragraph 3 of this article defines more precisely what is meant by legal persons of a state benefiting from the PHARE programme.