Translator


"to be consistent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be consistent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be consistent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, what we do must also be consistent with cooperation for development.
Aunque también resulta necesaria la coherencia en materia de ayuda al desarrollo.
The European Union must adopt a more consistent and less hypocritical policy.
La Unión Europea debe desarrollar una política más coherente y menos hipócrita.
You are predictable, consistent, reliable, and foster trust and confidence.
Tienen capacidad de predicción, son coherentes, fiables y fomentan la confianza.
I think that that would be consistent with the democracy we practise in this Chamber.
Me parece que tal cosa sería compatible con nuestra democracia en esta Asamblea.
No, it would be necessary to act in a much more consistent way in this regard.
No, sería necesario actuar de un modo mucho más consistente en este aspecto.
We therefore advocate other solutions, given that the report is not consistent.
Así pues, dado que el informe no es coherente, proponemos otras soluciones.
opinion on the basis of a mentality-mistakenly held to be consistent with the
legitimación en la opinión pública procede de una mentalidad —equivocadamente
It must act quickly to establish a consistent and effective immigration policy.
Debe dotarse rápidamente de una política de inmigración coherente y eficaz.
It is now crucial that the Commission be consistent in following up the issue.
Ahora es fundamental que la Comisión sea coherente en el seguimiento de este asunto.
There is a consistent EU approach of negotiating with one state at a time.
Una práctica habitual de la UE consiste en negociar con un solo estado a la vez.
It is now time for Europe to engage in a more committed and consistent manner.
Ha llegado el momento de que Europa intervenga de forma más comprometida y coherente.
The European Central Bank has built up its credibility through consistent policies.
El Banco Central Europeo ha aumentado su credibilidad mediante políticas coherentes.
But certainly there is consistent criticism and lack of transparency in these EPAs.
Pero, sin duda, hay una crítica constante y una falta de transparencia en estas AAE.
The EU must maintain its consistent message so as not to lose its credibility.
La UE debe preservar este mensaje coherente para no perder su credibilidad.
We have the responsibility to be consistent in what we say and what we promise.
Tenemos la responsabilidad de ser coherentes en lo que decimos y en lo que prometemos.
Whilst not adopting an imperial approach to doing this, it must be consistent.
Aunque no queremos adoptar un enfoque imperialista, debemos ser coherentes.
I feel, however, that we should be consistent here with other accession reports.
De todos modos, pienso que hemos de ser coherentes con otros informes sobre adhesiones.
It is also important that we have found consistent criteria for measurements.
Es también importante que hayamos encontrado criterios uniformes para las mediciones.
Given that the proposal before us is consistent with this aim, I voted in favour.
Dado que la propuesta que tenemos delante es coherente con este fin, he votado a favor.
The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it .
La defensa coherente del avance de Turquía hacia Europa no les da carta blanca.