Translator


"at no time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"at no time" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
at no time{adverb}
So has there not been any consultation within the Council at any time?
¿No ha habido en ningún momento concertación dentro del Consejo?
None of these proposals can be expected to cost any less at any time in the future.
No puede esperarse que ninguna de estas propuestas cueste menos en ningún momento del futuro.
Nor was the European Data Protection Supervisor consulted at any time.
Tampoco se ha consultado en ningún momento al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
jamás{adv.}
At the same time, I would like it to be noted that, on the Council side, I have never seen a representative.
Al mismo tiempo, quisiera señalar que jamás he visto a un representante del Consejo.
I have experienced a lot in my time, but nothing quite like this!
Yo ya he vivido mucho, pero algo así jamás.
My plain-speaking constituents have no time for regionalism and I doubt if they would be interested in strategic spatial impact evaluation procedures.
¿Quién ha oído jamás semejante disparate: proponer un proyecto e intentar después una definición?
nunca{adv.}
previously unknown layers typical of our time, the phenomenon of atheism in its
estratos —antes nunca conocidos y característicos de nuestro tiempo— el
At no time would Parliament ever take out legislation that supported that.
Nunca el Parlamento rechazaría una legislación que apoyara esto.
I suppose there has never been a better time for a report on renewable energy.
Supongo que nunca ha habido un momento mejor para un informe sobre energías renovables.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "at no time" in Spanish
atpreposition
Atnoun
noadjective
noadverb
nointerjection
No.noun
no!interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at no time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
community at the present time must take on the task of instilling conviction and
comunidad eclesial, debe preocuparse por suscitar convicciones y ofrecer ayudas
the harmonious growth of their Churches; at the same time they develop fraternal
promueven el crecimiento armonioso de sus Iglesias y, al mismo tiempo, fomentan
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
El Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
The time must come for peaceful co-existence of the kind which we have in Europe.
Debe llegar el momento de la coexistencia pacífica como la que tenemos en Europa.
We believe it is high time that the construction products directive was adopted.
Creemos que es el momento de promulgar la Directiva de Productos de la Madera.
At the same time, I have compared the military budget of the countries mentioned.
Al mismo tiempo, he comparado el presupuesto militar de los países mencionados.
I assure you, Mrs Sargentini, we have gone over the allotted time of 45 minutes.
Le aseguro, señora Sargentini, que hemos agotado el tiempo asignado de 45 minutos.
This is one topic which will certainly be debated in Cork in a few days' time.
Este es uno de los temas que, sin duda, se debatirá dentro de unos días en Cork.
I happened to be there at the time as a member of this Parliament’ s delegation.
Coincidió que yo estaba allí como miembro de la delegación de este Parlamento.
Mr President, ladies and gentlemen, this is the time to send two clear messages.
Señor Presidente, Señorías, este es el momento de dirigir dos mensajes claros.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Esto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
At the same time, I would stress the importance here of disseminating knowledge.
Al mismo tiempo subrayo la importancia que tiene la difusión del conocimiento.
In view of this, Commissioner Monti's initiative has come at just the right time.
La iniciativa del señor Comisario Monti ha sido, a este respecto, muy oportuna.
The data source used for these forms cannot be changed at a later point in time.
Es imposible modificar posteriormente la fuente de datos de estos formularios.
At the same time, we recognise that there has been some movement in this area.
Al mismo tiempo, reconocemos que en este terreno se han hecho algunos progresos.
It is time to do away with the Member States' fiscal dictatorship over taxpayers!
Es hora de acabar con la dictadura fiscal de los Estados sobre los contribuyentes.
We are not under time pressure from day to day to come up with the new regulation.
Lo que nos presiona no es la falta de tiempo para elaborar la nueva regulación.
(RO) The European Union has been admired for a long time for its social model.
(RO) La Unión Europea ha sido admirada durante mucho tiempo por su modelo social.
I welcome the initiative presented by this report which was drafted in record time.
Saludo la iniciativa presentada por el ponente, que la preparó en tiempo record.
At the same time, powerful new economic players have appeared on the world scene.
Al mismo tiempo han aparecido en la escena mundial nuevos y poderosos actores.