Translator


"insuperable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"insuperable" in English
insuperable{adjective masculine/feminine}
"insuperable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
insuperable{adjective masculine/feminine}
A medio plazo, una actitud como ésta será un obstáculo insuperable para la adhesión de Turquía.
In the medium term, an attitude of this kind would be an insurmountable obstacle to Turkey's accession.
Sin embargo, eso no sería un problema insuperable y con ese espíritu deben continuar las conversaciones.
However, that should not prove to be an insurmountable problem and it is in that spirit that discussions should continue.
No creo que haya dificultades insuperables en esta opinión.
I do not think there are insurmountable difficulties in this opinion.
insuperable{adjective}
insuperable{adj.} [form.]
Tenemos que tomar medidas ya, antes de que el coste económico y el coste de la supervivencia se haga insuperable.
We need to take action now, before the financial cost and the cost of survival become insuperable.
En la mayoría de zonas esto no ocasionó problemas insuperables, porque la preferencia del soberano y de la mayoría de habitantes coincidía.
In most areas, this did not lead to any insuperable problems, for the preference of the sovereign and most inhabitants happened to coincide.
Es preciso tener en cuenta, no obstante, que la Comisión deberá ofrecer la infraestructura necesaria con objeto de que la búsqueda de socios no se convierta en un obstáculo insuperable.
However, it must be ensured here that the Commission provides the necessary infrastructure so that finding partners does not become an insuperable barrier.
invincible{adj.} (unbeatable)
unchallengeable{adj.} (lead, position)
insuperable{adjective}
infranqueable{adj.} (obstáculo, dificultades)
The insuperable stumbling block was Category 4 (External Action) and not even the war in the Balkans persuaded them to accept the higher figure.
El escollo insalvable fue la Categoría 4ª (Políticas Externas) y ni siquiera la Guerra de los Balcanes les llevó a aceptar una cifra superior.
Everyone knows that using the name Macedonia without any prefixes will meet with insuperable objections from Greece.
Todo el mundo sabe que el uso del nombre Macedonia sin ningún afijo se encontrará con objeciones insalvables por parte de Grecia.
Commissioner, if the work on this line is not speeded up, we will not, in the medium term, be able to overcome the almost insuperable orographical obstacle of the Pyrenees.
Señor Comisario, de no agilizarse los trabajos en esta línea, no superaremos a medio plazo el obstáculo orográfico insalvable de los Pirineos.
We need to take action now, before the financial cost and the cost of survival become insuperable.
Tenemos que tomar medidas ya, antes de que el coste económico y el coste de la supervivencia se haga insuperable.
In most areas, this did not lead to any insuperable problems, for the preference of the sovereign and most inhabitants happened to coincide.
En la mayoría de zonas esto no ocasionó problemas insuperables, porque la preferencia del soberano y de la mayoría de habitantes coincidía.
However, it must be ensured here that the Commission provides the necessary infrastructure so that finding partners does not become an insuperable barrier.
Es preciso tener en cuenta, no obstante, que la Comisión deberá ofrecer la infraestructura necesaria con objeto de que la búsqueda de socios no se convierta en un obstáculo insuperable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insuperable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las consolas digitales ICON ofrecen integración insuperable con ProTools y control manual sin igual
Get unparalleled Pro Tools integration and hands-on control with ICON digital surfaces
Cuenta con una insuperable gama de servicios flexibles.
It has an unmatched range of flexible facilities.
Por consiguiente, aferrarse a toda costa al nombre y al texto es para mi Grupo un problema insuperable.
Far from disappearing, the reasons for the new European treaty have become more pressing: greater effectiveness, more transparency, more democracy.
Esto es de una arrogancia insuperable.
What unparalleled arrogance!
Su excelencia es insuperable.
Their excellence is second to none.
Los limitados recursos de personal de que dispone la Comisión en esta esfera se encontrarían con una carga de trabajo prácticamente insuperable.
The limited staff resources available to the Commission in this area will indeed be stretched to breaking point.
nuestro servicio es insuperable
our service is second to none
Existió una excelente cooperación con la Presidencia checa y en la Comisión de Cultura y Educación la cooperación fue insuperable.
There was excellent cooperation with the Czech Presidency and cooperation in the Committee on Culture and Education was best of all.
de una dificultad insuperable
insuperably difficult
Este estudio parisiense de postproducción fue el primero de Europa en utilizar la consola S5 Fusion y su integración con EUCON ha demostrado ser insuperable.
This Paris post house was the first in Europe to adopt an S5 Fusion console, and its EUCON integration has proved invaluable.
La experiencia que la industria comunitaria ha adquirido en la producción del combustible MOX le confiere una ventaja insuperable a nivel mundial.
The experience gained by the Community's industry in the production of MOX fuels gives it a technological lead unsurpassed anywhere else in the world.
Señor Presidente, los objetivos han cambiado, a tenor del insuperable nivel de inhumanidad que han mostrado los terroristas en la persecución de sus denominados objetivos políticos.
Mr President, the goalposts have now changed, given the sheer level of inhumanity shown by terrorists pursuing their so-called political objectives.
En el debate parece a veces que existe una contradicción insuperable: los que están por el mercado interior, por un lado, y los que están por una Europa social, por otro.
In the debate, this at times seems to be a contradiction in terms: those who are in favour of the internal market, on the one hand, and those who are in favour of a social Europe, on the other.