Translator
"answers" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"answers" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I thank the Commissioner for her answers although they are not answers to the questions I put.
Doy gracias a la Comisaria por sus respuestas, aunque no sean respuestas a las preguntas que hice.
These aspects are presented in the answers to the preparatory
aspectos son presentados en las respuestas al documento de preparación
There are many different answers to this question, even among ourselves.
Existen respuestas muy diversas a esta pregunta, incluso entre nosotros.
to answer(also: to reply, to riposte, to handle, to cheek)
If you want to manually answer incoming faxes, click Manual answer.
Si deseas responder manualmente a los faxes entrantes, haz clic en Respuesta manual.
Mr President, it very difficult to answer hypothetical questions.
Señor Presidente, resulta bastante difícil responder a preguntas hipotéticas.
When working under pressure there will be no time to answer all these questions.
Si trabajamos con presión, no tendremos tiempo de responder a todas estas preguntas.
to answer(also: to clear up, to deal with)
The Help and Technical Support pane contains links that may answer your questions or solve your issues.
El panel Ayuda y soporte técnico contiene vínculos que podrían dar respuesta a sus preguntas o resolver problemas.
As I said in my answer, it is a fact that there is a problem which we must try to solve.
Como señalé en mi respuesta, es un hecho que hay un problema que tenemos que intentar resolver.
(SV) As I said in my answer, it is a fact that there is a problem which we must try to solve.
Como señalé en mi respuesta, es un hecho que hay un problema que tenemos que intentar resolver.
to answer(also: to unfold, to prise, to twist off, to unseal)
The neighbourhood policy should help them to find an answer to their frozen conflicts.
En este contexto, quisiera preguntar a la Comisaria cómo avanzan los planes de Bruselas para abrir una delegación en Minsk.
We need answers to these questions before we open the floodgates.
Necesitamos respuestas a estas preguntas antes de abrir las compuertas.
there's someone ringing the bell, go and answer it
llaman al timbre, ve a abrir
I can answer all three together, or do I have to answer each question individually?
¿Puedo contestar las tres al mismo tiempo, o tengo que contestar pregunta a pregunta?
Mr President, I should like to answer the second supplementary question.
SeñorPresidente, quiero contestar a la segunda pregunta complementaria.
I should like to answer the question of the honourable Member Bart Staes as follows.
Quisiera contestar de la siguiente manera a la pregunta del diputado Bart Staes.
I hope there will be time for a supplementary answer.
Ahora atenderé atentamente a sus preguntas complementarias y espero que aún haya tiempo para las respuestas complementarias.
We have answered your repeated calls for such a proposal, last expressed during the part-session in May.
Hemos atendido sus reiteradas peticiones de una propuesta de este tipo, formuladas por última vez durante el período parcial de sesiones de mayo.
This is why we are asking the Commission to use its imagination and to provide an answer to our request and to our proposals.
Por eso hacemos un llamamiento a la Comisión para que haga acopio de imaginación y encuentre una forma de atender nuestra solicitud y nuestras propuestas.
to answer the telephone
coger el teléfono
With the voice control you can pick up just by saying “answer” and the foldable boom arm also makes it easy to answer and end calls.
Con el control de voz se puede coger el teléfono diciendo simplemente "answer" (contestar) o usando el brazo articulado, que hace que responder y finalizar una llamada sea muy sencillo.
The direct answer to the question is yes, the presidency is obviously aware that any form of violence or action against civilian populations inevitably drives people out.
Yo compruebo que los señores diputados confían mucho en su velocidad de crucero para coger sus ascensores, y esto puede provocar un colapso si aplicamos el Reglamento.
to answer(also: to acknowledge, to answer to)
Mr President, it very difficult to answer hypothetical questions.
Señor Presidente, resulta bastante difícil responder a preguntas hipotéticas.
When working under pressure there will be no time to answer all these questions.
Si trabajamos con presión, no tendremos tiempo de responder a todas estas preguntas.
That was not a point of order, but would the Commissioner care to answer the question?
Esto no ha sido una cuestión de orden, pero ¿desea el Comisario responder a la pregunta?
to answer(also: to satisfy, to meet, to content, to accommodate)
Mrs Zimmermann, I think Mr Nassauer will have been satisfied by your answer.
Nassauer le ha debido satisfacer su respuesta.
Mrs Zimmermann, I think Mr Nassauer will have been satisfied by your answer.
Nassauer le ha debido satisfacer su respuesta.
I would like to tell the Minister that I do not find his answer very satisfactory.
Quisiera decir al Ministro que no me acaba de satisfacer su respuesta.
The answer, or lack of an answer, that we have given so far is not acceptable.
La respuesta que se ha dado hasta el momento, o la falta de respuesta, es inaceptable.
Today again we get no answer from the Council - because that was no answer.
Hoy tampoco hemos recibido respuesta alguna del Consejo, porque ésa no ha sido una respuesta.
It may not be the answer to everything, but it is an answer.
Puede que no sea la respuesta para todo, pero es una respuesta.
answer(also: resolution, settlement)
A purely intergovernmental solution cannot be the right answer.
Una solución puramente intergubernamental no puede ser la respuesta adecuada.
The answer to the problem will not be a single solution but variety.
La respuesta al problema no será una solución única, sino múltiple.
Uncontrolled deficits are certainly not the answer here.
En este sentido, unos déficit incontrolados no son ciertamente la solución.
The answer to your question will be put before the Bureau at the earliest possible opportunity.
La contestación a su pregunta será sometida a la Mesa en la primera ocasión posible.
So be careful what you say because everything has an answer.
Ahora bien, tenga usted cuidado con lo que dice porque todo tiene contestación.
Mr President, I already have the answer to what I wanted to ask.
Señor Presidente, yo ya he recibido contestación a lo que quería preguntar.
I have already received an answer from the Secretary-General, but it does not answer my question.
Ya he recibido una respuesta del Secretario General, pero no contesta a mi pregunta.
It did not answer my specific question, which is how and when the regulation is going to be approved.
No contesta a mi pregunta concreta, que es cómo y cuándo va a aprobar el reglamento.
Yes, we have taken note, but, Mrs Izquierdo Rojo, Mr Haarder answers what he sees fit to answer.
Sí, hemos tomado nota, pero, señora diputada, el señor Presidente contesta a lo que cree oportuno.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "answers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The new Commission, this Parliament and Member States must be ready with answers.
Tenemos que dejar claro qué es Europa y esto supondrá un enorme desafío de comunicación.
Madam President, I am sorry but I am not in a position to give any specific answers.
Está en manos del Parlamento Europeo, entre otros, y pido que comprendan la situación.
I shall give clear answers to the three points that you have raised.
Voy a contestarle con mucha precisión sobre los tres puntos que usted ha planteado.
Commissioner, will the ongoing legislative review provide answers to some of these questions?
¿Cómo tiene previsto regular la Comisión el poder de los oligopolios europeos?
The Council must finally make up its mind to find answers to these problems.
El Consejo tiene que decidirse por fin a encontrar estas soluciones.
give adequate answers to the problems discussed by people at the present
convenientemente a los problemas propuestos por los hombres de nuestro
It is Europe that can provide answers to the challenges of more expensive and scarcer energy.
No obstante, al mismo tiempo, hay ámbitos en los que tenemos que hacer más, no menos.
These are questions that need answers and I believe that the Commission must investigate.
Se trata de preguntas que deben responderse y que considero que la Comisión debe analizar.
We like some of your answers more than others, but we are grateful for your dedication.
Unas veces nos gustan más y otras nos gustan menos, pero le agradecemos mucho su dedicación.
I am sure he will be willing to give you full and comprehensive answers.
Estoy seguro de que él estará deseoso a de responderles de una manera completa y exhaustiva.
There have been enough questionnaires: now it is time to provide some answers.
Creemos que se trata de una verdadera cuestión de democracia.
It is certain that we must look to ourselves for answers as to what we did wrong.
Es innegable que tenemos que preguntarnos qué hicimos mal.
Post questions about Windows in the Microsoft Answers community forums.
Obtenga información y ayuda relacionada con la seguridad de su PC.
So I will have to try to summarise the main subject areas and give combined answers.
Por consiguiente, tendré que intentar agrupar los temas fundamentales y responderlos conjuntamente.
We need to ask ourselves questions and seek answers, however.
¿Por qué el 13 % de los europeos buscan ayuda profesional en este ámbito?
So these cells are available; I have had similar answers from the other institutes.
Permítanme concluir con una reflexión que pedí a los Diputados de esta Asamblea que tuvieran en cuenta.
That is probably one of the most ridiculously evasive answers I have heard in a very long time.
Estamos en presencia de una de las disculpas más ridículas que he escuchado en mucho tiempo.
Now is not the time or place for answers or magic formulae; now is the time for questions.
Apuesto a que no hay ni una sola directiva que fomente este tipo de cultura de la subsidiariedad.
What is more, as has just been made clear, the rapporteur himself does not know the answers to these questions.
Por lo demás, como hemos podido comprobar antes, el propio ponente no sabe nada.
Our algorithms select the page we think best answers the user's query.
Nuestros algoritmos seleccionan la página que consideramos más apropiada para la consulta del usuario.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar