Translator


"alertness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alertness{noun}
Soon the nights will be brilliant with snow, while a bit of fresh air does no one any harm and actually increases alertness.
Pronto las noches estarán cubiertas de nieve, pero un poco de aire fresco no hace daño a nadie y, de hecho, aumenta el estado de alerta.
alertness{noun} [idiom]
In this time of uncertainty, extra alertness is called for.
En estos tiempos convulsos es preciso redoblar la vigilancia.
The two trials showed a benefit of training on measures of alertness and sustained attention.
Los dos ensayos mostraron un beneficio del entrenamiento sobre las medidas de vigilancia y mantenimiento de la atención.
alert{noun}
alert(also: clamp)
We support their demand that all nuclear weapons should be taken off alert.
Apoyamos su petición de que todas las armas nucleares dejen de estar en alerta.
Consider the so-called rapid alert system, the early warning system.
Veamos qué ocurre con el rapid alert system, el sistema de alerta rápida o de alerta anticipada.
This programme was based on two things: rapid alert and prevention.
Dicho programa se basa en dos cosas, a saber: alerta rápida y prevención.
The UN has launched a UN-donor alert in support of emergency assistance.
Las Naciones Unidas han dado la voz de alarma a sus donantes para que ayuden en la asistencia de emergencia.
Finally, I must alert the House to the latest developments.
Por último, doy la voz de alarma sobre el movimiento que está en marcha.
The second is a decision from November 1995 on an alert and emergency procedure.
El otro trata de una decisión de noviembre de 1995 relativa al procedimiento de declaración de estado de alarma y emergencia.
alert{adjective}
despierto{adj.}
See how young I am, how active I am, how alert and satisfied I am at work!
Fíjate qué joven estoy, qué activo soy, qué despierto y satisfecho me encuentro en el trabajo.
to be alert
ser despierto
The roads are not going to become safer and better if those who drive heavy goods vehicles are not alert and wide awake but tired and irritated.
El tráfico no se mejora ni se hace más seguro si quienes conducen los vehículos pesados están cansados e irritados en lugar de estar alertas y despiertos.
alert{adjective} [idiom]
alerta{adj.}
alert notifications and activating different devices such as doors and lights.
alerta y activando diferentes dispositivos como puertas y luces.
Similarly, was the rapid alert system notified of these developments as intended?
Además,¿se notificaron esos sucesos al sistema de alerta rápida como debía haberse hecho?
Similarly, was the rapid alert system notified of these developments as intended?
Además, ¿se notificaron esos sucesos al sistema de alerta rápida como debía haberse hecho?
mosca{adj.} [Ven.] [coll.] (alerta)
you have to be alert
hay que estar mosca
vigilante{adj.}
he was on the alert
estaba en actitud vigilante
I think they have all been alert and that that all possible precautionary measures were taken.
Creo que todos se han mostrado vigilantes y que se han adoptado todas las medidas de prevención al alcance.
Our task is also to be alert enough here to criticise and to raise the issue whenever we see that this is not being done.
Y aquí estamos vigilantes para criticar y plantear el problema, siempre que comprobemos que no es así.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alertness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It therefore goes without saying that I share your alertness to these matters.
Por lo tanto, huelga decir que comparto su preocupación por estas cuestiones.
The question is whether the Commission has reacted with sufficient alertness.
La cuestión es si la Comisión está reaccionando con suficiente rapidez.
The review found that training improves alertness and sustained attention.
Este grupo de estudios sugiere que el entrenamiento de la atención es eficaz para algunos pacientes.
Soon the nights will be brilliant with snow, while a bit of fresh air does no one any harm and actually increases alertness.
Pronto las noches estarán cubiertas de nieve, pero un poco de aire fresco no hace daño a nadie y, de hecho, aumenta el estado de alerta.
I compliment Mr Cars, who should have been sitting next to me but is, as we know, already busy elsewhere, on his alertness and his fresh ideas.
Felicito al Sr. Cars, que debía estar sentado a mi lado, pero seguramente está ocupado en otro sitio, por su atención y sus nuevas ideas.
An additional problem is that not only is the natural rhythm of animals disturbed, but people's alertness, which is partly dependent on daylight, is also affected.
Un problema adicional es que, además, el ritmo natural de los animales se ve alterado también por el exceso de actividad humana que, en parte, proviene de la luminosidad.
It is not just a case of combining three equivalent areas in the best way possible, but of recognising that economic development is based on social cohesion and environmental alertness.
No se trata solamente de combinar tres áreas equivalentes de la mejor manera posible, sino de reconocer que el desarrollo económico se basa en la cohesión social y la alerta ambiental.