Translator


"awareness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
awareness{noun}
That demonstrates real awareness and represents a positive and necessary change.
Eso demuestra una conciencia real y representa un cambio positive y necesario.
Duties follow awareness and awareness awakens with education.
Los deberes llegan con la conciencia y ésta se despierta con la educación.
of their forms, these movements are marked by a common awareness of the “newness”
movimientos se caracterizan por su conciencia común de la “novedad”
Concerning the other point about the Lisbon Strategy, as has already been said by Prime Minister Janša, I think there is now a much greater awareness of the social dimension.
Respecto del otro punto de la Estrategia de Lisboa, como ya ha dicho el Primer Ministro Janša, opino que existe una apreciación mucho mayor de la dimensión social.
awareness-raising activities and dissemination of information,
– actividades de concienciación y divulgación de información,
There is also an awareness-raising programme and different campaigns.
También existe un programa de concienciación y diversas campañas.
There is now an ever-increasing awareness that there is no health without mental health.
Ahora hay una concienciación cada vez mayor de que no hay salud, sin salud mental.
aware{adjective}
The House is fully aware of the controversial issues that remain.
La Cámara es plenamente consciente de las cuestiones controvertidas pendientes.
Is the Council aware of the responsibility that it bears at this time?
¿Es consciente el Consejo de la responsabilidad que le incumbe en este momento?
The Commission is aware of the situation and is paying due attention to it.
La Comisión es consciente de la situación y le está prestando la debida atención.
concientizado{adj.} [LAm.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "awareness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "awareness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That demonstrates real awareness and represents a positive and necessary change.
Eso demuestra una conciencia real y representa un cambio positive y necesario.
Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.
This awareness is undoubtedly bound up with the consequences of globalisation.
Esta consciencia está sin duda vinculada con las consecuencias de la globalización.
We need to communicate and therefore raise awareness so as to involve civil society.
Tenemos que comunicar y, por ende, concienciar para implicar a la sociedad civil.
greater awareness of our responsibility for the environment, efforts to restore
una mayor conciencia de nuestra responsabilidad sobre el medio ambiente; los
I think that awareness-raising has a very important role to play in that respect.
Creo que la sensibilización ha de desempeñar un papel muy importante en este sentido.
exactitude, will recall and reawaken in us in a special way our awareness of
manera particular la conciencia de la verdad-clave de la fe, expresada por San
Church's self-awareness by so adequately and competently presenting to us a
autoconciencia de la Iglesia, dándonos, de manera tan adecuada y competente, la
awareness of their own Christian identity, the Slavs took their destined place
cristiana, ellos ocuparon el lugar que les estaba destinado en la Iglesia ,
in a particular way to grow in our awareness of this reality and in the attitude
santo tratemos de renovar de modo particular esta convicción y, a la vez,
We must also remember, however, we cannot have science without awareness.
No obstante, no debemos olvidar que no podemos poseer la ciencia sin conciencia.
The crucial thing is actually to also generate awareness of these tourism products.
Lo fundamental es generar conciencia de la existencia de dichos productos turísticos.
They receive Europarty funds to promote European awareness among the people.
Reciben asimismo fondos para promover la conciencia europea en la población.
It is our common duty to raise awareness about women's rights in Europe.
Nuestra obligación común es dar a conocer los derechos de las mujeres en Europa.
from the awareness of the individual or the believing community to the universal
de lo particular o de la comunidad a la convicción universal de no poder
awareness and experience of the mystery and structure of the Church and of the
misterio y de la estructura de la Iglesia y de la vivificante inhabitación
greater awareness of the seriousness of the problems of children in situations
mayor conciencia de la gravedad del problema de los niños que se hallan en
Our awareness campaign in relation to this measure will begin on 1 January 2003.
Nuestra campaña de difusión en relación con esta medida comenzará el 1 de enero de 2003.
Improving consumer education and awareness on credit and finance (short presentation)
Protección de los consumidores en materia de crédito y finanzas (breve presentación)
It is clear, therefore, that awareness raising and prevention campaigns work.
Por tanto, no cabe duda de que las campañas de sensibilización y prevención funcionan.