Translator


"alarm bell" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"alarm bell" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alarm bell{noun} [idiom]
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Es, por tanto, una alarma que suena hoy en el Parlamento Europeo.
Our own-initiative report is an alarm bell and a warning to Member States.
Nuestro informe de propia iniciativa supone una alarma y un aviso para los Estados miembros.
The World Bank has already sounded the alarm bell about the dangers of a humanitarian crisis.
El Banco Mundial ya ha hecho sonar la alarma sobre los peligros de una crisis humanitaria.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "alarm bell":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alarm bell" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This must sound an alarm bell for both Member States and the European Union as a whole.
Esto tiene que alarmar tanto a los Estados miembros como a toda la UE.
Our own-initiative report is an alarm bell and a warning to Member States.
Nuestro informe de propia iniciativa supone una alarma y un aviso para los Estados miembros.
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Es, por tanto, una alarma que suena hoy en el Parlamento Europeo.
The World Bank has already sounded the alarm bell about the dangers of a humanitarian crisis.
El Banco Mundial ya ha hecho sonar la alarma sobre los peligros de una crisis humanitaria.
I would like to ring a little alarm bell about one proposal, however.
Hay una propuesta de la que quiero prevenirles.
I am sounding this alarm bell because the European Union's institutions are the Romanian people's last hope.
Hago sonar esta alarma porque las instituciones de la Unión Europea son la última esperanza del pueblo rumano.
It sounds an alarm bell over the dictator’s armed suppression of a peaceful demonstration by the Belarus people.
Suena la alarma sobre la represión armada del dictador de una manifestación pacífica de ciudadanos de Belarús.
It sounds an alarm bell over the dictator’ s armed suppression of a peaceful demonstration by the Belarus people.
Suena la alarma sobre la represión armada del dictador de una manifestación pacífica de ciudadanos de Belarús.
We would like to sound the alarm bell concerning the Arctic: we need to think about the future of this part of the world.
Queremos dar la alarma por lo que respecta al Ártico: hay que pensar en el futuro de esta parte del mundo.
I think that this will ensure that Member States too respond much more quickly when we sound the alarm bell.
Creo que ello asegurará que también los Estados miembros reaccionen mucho más rápidamente cuando hagamos sonar las alarmas.
The events in Japan have sounded an alarm bell regarding the risks associated with nuclear power plants.
Los acontecimientos ocurridos en Japón han hecho sonar las alarmas con respecto a los riesgos asociados a las centrales nucleares.
The rapporteur needs to sound the alarm bell when things go wrong and if necessary, get the Commission to take action.
El ponente ha de hacer sonar la campana cuando las cosas van mal y, en caso necesario, hacer que intervenga la Comisión.
he panicked and pressed the alarm bell
le entró el pánico y apretó la alarma
Some people are sounding the alarm bell about social dumping, an unlimited invasion by workers of new Member States.
Algunos han hecho sonar la alarma en relación con el "dumping" social, con una invasión ilimitada de trabajadores de los nuevos Estados miembros.
(NL) Madam President, Commissioners, the recent recall campaign by a toy manufacturer acted as an alarm bell, and rightly so.
(NL) Señora Presidenta, Comisarios, la reciente campaña de retirada de un fabricante de juguetes sirvió de toque de atención, y por buenas razones.
the alarm bell
el timbre de la alarma
alarm bell
timbre de alarma
(RO) Mr President, the events currently going on in Zimbabwe sound an alarm bell for the human rights situation on the African continent.
(RO) Señor Presidente, los acontecimientos que se está produciendo en Zimbabue han hecho cundir la alarma sobre la situación de los derechos humanos en el continente africano.
The predictions about an exponential rise in the number of cancer cases diagnosed are intended to sound a loud alarm bell for the international community.
Las predicciones acerca de un aumento exponencial en el número de casos de cáncer diagnosticados pretende hacer sonar una campana de alarma en la comunidad internacional.
Commissioner's Kinnock's reform paper, which is broad in scope if nothing else, sets off every single alarm bell in the area of financial control.
El importante documento sobre la reforma del Comisario Kinnock, al menos en lo que su alcance se refiere, activa algunas señales de alarma justamente en el ámbito del control financiero.