Translator


"ahogada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ahogada" in English
ahogada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ahogada{adjective feminine}
drowned{adj.}
Hace poco veíamos gente ahogada que flotaba en aguas de la costa española.
Recently, we saw drowned people washed up on the Spanish coast.
Como aquí se ha dicho, la voz de un pueblo no puede ser ahogada por el ruido de las armas.
As has been said here, the voice of a people may be drowned out by the noise of weapons.
ahogado{adjective}
Las cosas pueden parecer legales a simple vista, pero el respeto de las leyes se ha visto ahogado por un número excesivo de reglas y reglamentos.
Things may appear legal on the surface, but respect for the law has been suffocated by too many rules and regulations.
hollow{adj.} (voice)
juiced-up{adj.} [Amer.] [coll.]
stifled{adj.}
Debido a ello, el mercado se ha ahogado y la competencia ha disminuido.
As a result, it has stifled the market and reduced competition.
El talento del mañana, del que dependemos para nuestro futuro, está siendo ahogado y es la generación más joven la que más sufrirá.
Tomorrow's talent, which we rely on for our future, is being stifled and it is the younger generation that will suffer the most.
blind drunk{adj.} [coll.]
rolling drunk{adj.} [coll.]
ahogado{verb}
El país se encuentra totalmente desestabilizado, ahogado literalmente por la Federación de Rusia.
The country is completely destabilised, literally strangled by the Russian Federation.
un grito ahogado
a strangled cry

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ahogada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como aquí se ha dicho, la voz de un pueblo no puede ser ahogada por el ruido de las armas.
As has been said here, the voice of a people may be drowned out by the noise of weapons.
Hace poco veíamos gente ahogada que flotaba en aguas de la costa española.
Recently, we saw drowned people washed up on the Spanish coast.
De hecho, creo que si no fuera por la FRONTEX, habría mucha más gente que perecería o moriría ahogada que ahora.
In fact, I believe that if it were not for FRONTEX, there would be far more people who would drown or perish than is already the case.
una voz ahogada en llanto
a voice choked by sobs
Lo vemos todos los días en las medidas que se adoptan: la voz de los pueblos y de las regiones está siendo ahogada, incluidas sus lenguas, sus lenguas minoritarias.
We see it every day in the measures that are adopted: peoples and regions have their voices and even their languages, their minority languages, stifled.