Translator


"to retire" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
jubilarse {r. v.}
The European dream is to retire to the French Riviera as soon as possible.
El sueño europeo es jubilarse en la Riviera francesa cuanto antes.
Old, unusable ships need to retire. This would make sailing safer."
Los barcos viejos y en desuso también deben jubilarse: de esta forma los viajes serán más seguros".
Els and Jan from the Netherlands moved to Italy when they retired.
Al jubilarse, Els y Jan, ciudadanos de los Países Bajos, se trasladan a Italia.
All members have the right to retire at any time from the association.
Todos los miembros tienen derecho a retirarse de la asociación en cualquier momento
There is a great need to assist some of the older farmers to retire in dignity.
Hay una gran necesidad de ayudar a algunos de los agricultores de más edad a retirarse con dignidad.
Many cases are known where citizens have preferred to retire or become unemployed rather than adapt to using computers.
Se conocen muchos casos en los que los ciudadanos han preferido retirarse o quedarse sin empleo en lugar de adaptarse al uso de los ordenadores.
The European dream is to retire to the French Riviera as soon as possible.
El sueño europeo es jubilarse en la Riviera francesa cuanto antes.
Old, unusable ships need to retire. This would make sailing safer."
Los barcos viejos y en desuso también deben jubilarse: de esta forma los viajes serán más seguros".
Els and Jan from the Netherlands moved to Italy when they retired.
Al jubilarse, Els y Jan, ciudadanos de los Países Bajos, se trasladan a Italia.
recogerse {vb} (ir a la cama)
abandonar {v.i.} [sports] (una vez iniciada la carrera, competición)
Not everyone can or should retire voluntarily from working life.
No todo el mundo puede ni tampoco debe abandonar voluntariamente la actividad laboral.
She is, unfortunately, leaving us, and will retire on 1 January 2010.
Por desgracia, nos abandona, y yo me retiro el 1 de enero de 2010.
Today, it is possible to gauge the level of support for this within the 1999–2004-term Parliament that is soon to retire.
Hoy es posible medir el nivel de apoyo de esta medida dentro del Parlamento de la legislatura 1999-2004, que pronto va a abandonar sus escaños.
to retire[retired · retired] {transitive verb}
And why should I care, because I am retiring at the end of this month?
¿Y por qué habría de preocuparme yo, que me voy a jubilar a final de este mes?
Mr Annan will retire soon to great honours and a generous pension.
El señor Annan se jubilará pronto con grandes honores y una pensión generosa.
She is now retiring. I would like to thank her and wish her all the best for the future.
Ahora se va a jubilar y, por tanto, me gustaría darle las gracias y desearle todo lo mejor para el futuro.
There also needs to be help for farmers wishing to retire from the sector.
También hay que ayudar a los agricultores que se quieran retirar de este sector.
After I retire I propose to write a novel about this to do them real justice - maybe a fairy tale, who knows!
Cuando me retire, tengo intención de escribir una novela sobre este tema para hacerles justicia -quizá un cuento, quién sabe.
We will go on the election trail and Commission will either retire or seek reselection.
Entraremos en el período electoral, la Comisión pasará al retiro o se presentará a la reelección.
to retire[retired · retired] {intransitive verb}
Unfortunately, there are not more tax payers here this evening, but nevertheless I am sure the business can faithfully be undertaken even as they retire to their beds.
Desgraciadamente ya no hay ningún contribuyente aquí esta noche, pero estoy seguro de que podemos ocuparnos debidamente de estos asuntos mientras los contribuyentes se preparan para acostarse.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to retire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It also will not allow the Commission to replace its staff who will retire during 2007.
Eso significa que la plantilla real se reduzca en unas 420 personas.
It will help millions of European old people to retire in the sun.
Ayudará a millones de europeos de edad avanzada a disfrutar de una jubilación al sol.
Ladies and Gentleman, I am soon to retire as President and Member of the European Court of Auditors.
Señoras y señores, pronto dejaré de ser Presidente y miembro del Tribunal de Cuentas Europeo.
She told me that she had been working as a saleswoman for 54 years and was now planning to retire.
Me dijo que era muy escéptica respecto a la moneda europea y le pregunté porqué.
Can I see what my pension will amount to when I retire? "
Podré ver a cuánto ascenderá mi pensión cuando dejaré de trabajar? "
Some workers have complained to the European Commission because they do not have the right to retire.
Hay trabajadores que se han quejado a la Comisión Europea porque no tiene derecho a la jubilación.
So that means that when these managers retire, 30% or 50% of them should be replaced by women.
Por tanto, con la jubilación de los directivos, un 30 % o un 50 % de sus puestos pasarán a ser ocupados por mujeres.
I have a simple message for Mr Mugabe - be an African elder and retire gracefully to your village.
Tengo un mensaje muy sencillo para el Sr. Mugabe - haga como los ancianos africanos y retírese con dignidad a su aldea.
If Germany does so, that will in effect obstruct you from exercising your right to retire to another country.
Si Alemania te impone esta obligación, en la práctica te impide ejercer tu derecho a jubilarte en otro país.
he was four years shy of being eligible to retire
le faltaban cuatro años para poder jubilarse
Finally, account was taken of the sum of annual savings over the 2004-2031 period, when the fewest teachers would, theoretically, retire.
El cálculo final según este sistema demostró que el ahorro sería de 23,8 millones de euros.
Pensions will undergo similar cuts – Parliament staff will retire later and receive a lower pension.
Este es un claro testimonio de lo que valen las declaraciones de intenciones de la Unión Europea sobre el empleo y las condiciones de trabajo.
she's planning to retire from the stage
piensa dejar la actividad teatral
– Mr President, my thanks go to my colleague, Mr Piétrasanta, for the work he has done just as he is about to retire.
– Señor Presidente, quiero darle las gracias a mi colega, Sr. Piétrasanta, por el trabajo que ha realizado justo cuando se dispone a abandonarnos.
I'm going to retire
me retiro a mis aposentos
You should apply for your pension at least 6 months before you retire because the award of a pension from several countries can be a long procedure.
El trámite para obtener pensiones de varios países puede ser largo: presenta la solicitud como mínimo seis meses antes de jubilarte.
when I retire
cuando me den la jubilación
In 2002, 12 800 employees are due to retire, approximately 2 000 workers need to be recruited, which equates to 10 000 job cuts.
Para 2002, están previstas 12.800 partidas a la jubilación y la contratación de unos 2.000 agentes, lo que representa 10.000 supresiones de puestos de trabajo.
Now let me touch on the subject of the early retirement of mothers on the grounds that they have children who are still minors when they retire.
Permítanme abordar el asunto de la jubilación anticipada de madres por tener hijos que todavía son menores de edad en el momento de la jubilación.
We are prepared to allow those Eurocrats who cannot be made fit for work through retraining to retire prematurely.
Se está pensando en crear un régimen de jubilación anticipada para aquellos funcionarios europeos cuyos servicios no serían necesarios aun cuando participaran en cursos de formación.