Translator


"a su debido tiempo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a su debido tiempo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mi solicitud, que se registró a su debido tiempo, no se ha tenido en cuenta.
My request, which was registered in good time, is being ignored.
Esto es, en efecto, más importante para el Consejo, que consultar a su debido tiempo al Parlamento.
In the Council's eyes, that was more important than consulting Parliament in good time.
Somos conscientes de que algunos Estados miembros pueden emitir los permisos de residencia a su debido tiempo.
We are aware that some Member States are able to issue the residence permits in good time.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a su debido tiempo" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
suadjective
debidoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a su debido tiempo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperamos que también se produzcan avances en otros aspectos a su debido tiempo.
We are hopeful that progress can be extended to other tracks in due course.
Se les informará a su debido tiempo de los resultados del trabajo de estos grupos.
You will be duly informed of the results of the work within these groups.
A su debido tiempo espero recibir las propuestas legislativas de la Comisión.
In due course I look forward to legislative proposals from the Commission.
Estuvimos de acuerdo porque esperábamos recibir un trato ecuánime a su debido tiempo.
We agreed to this hoping that we would come to receive equal treatment in due course.
El mercado financiero decidirá a su debido tiempo qué sistema le inspira más confianza.
The financial market will in time decide which system inspires greatest confidence.
Esperamos que a su debido tiempo la Comisión nos informe más al respecto.
We hope that the Commission will be able to give us details in due course.
En este sentido, espero que alcancemos una solución a su debido tiempo.
Indeed, I am hopeful that we shall reach a solution to this in due course.
Me parece totalmente posible que a su debido tiempo tendrá que haber un año de demora.
It seems entirely possible to me that in due course there will have to be a year’s delay.
Por consiguiente, nuestro Grupo presentará un conjunto de propuestas a su debido tiempo.
Our Group will therefore be presenting a set of proposals in due course.
Algunos podrán pensar que el aspecto presupuestario debería estudiarse a su debido tiempo.
Some may think that the budgetary point should be looked at in due course.
Me aseguraré de que cada uno de ustedes reciba una respuesta por escrito a su debido tiempo.
I will ensure that each of you receives a response in writing in due course.
Aquí haremos el saque inicial y publicaremos nuestra propia evaluación a su debido tiempo.
Here we will kick things off and publish our own evaluation in due course.
Me parece totalmente posible que a su debido tiempo tendrá que haber un año de demora.
It seems entirely possible to me that in due course there will have to be a year’ s delay.
Es una petición muy firme de este Parlamento y que volveremos a debatir a su debido tiempo.
That is a tough demand by Parliament, and we will be discussing it again in due course.
Lo harán los Estados Unidos, probablemente Rusia y, a su debido tiempo, sin duda también China.
It will be done by the USA, probably by Russia and in due course certainly by China.
Mi solicitud, que se registró a su debido tiempo, no se ha tenido en cuenta.
My request, which was registered in good time, is being ignored.
Confío, pues, en que dicha anomalía se resuelva a su debido tiempo.
I trust, therefore, that, in due course, that anomaly will be addressed.
Los diputados tendrán oportunidad de hablar sobre la respuesta del Consejo a su debido tiempo.
Members will be given the opportunity to react to the Council’s response in due course.
Los diputados tendrán oportunidad de hablar sobre la respuesta del Consejo a su debido tiempo.
Members will be given the opportunity to react to the Council’ s response in due course.
El destino de Turquía está claro: a su debido tiempo se convertirá en un miembro más.
Turkey's destiny is clear: in due course it will be a member.