Translator


"situación difícil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"situación difícil" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
plight{noun}
Olvida la situación difícil de muchas personas negras muy pobres en Zimbabwe.
It neglects the plight of many very poor black people in Zimbabwe.
Las regiones afectadas seguramente no son las más pobres del continente, pero en esta situación difícil necesitan nuestra ayuda.
The areas concerned may not be in the poorest regions of this continent, but they are areas which need our solidarity in their present plight.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "situación difícil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ni siquiera la difícil situación social puede justificar la violación de la ley.
Even the difficult social situation cannot justify the violation of the law.
Incluso en una situación tan difícil como esta, seguimos tomando decisiones.
Even during this very difficult situation, we are continuing to take decisions.
Además, creo que en una situación difícil, tenemos que tomar decisiones valientes.
I also believe that in a difficult situation, we need to make courageous decisions.
Fontaine por habernos sacado de una situación muy difícil.
Congratulations to Mrs Fontaine for getting us through a very difficult time.
Pero esta difícil situación no se debe en ningún modo a normas medioambientales.
But this difficult situation is not at all due to environmental standards.
Esta circunstancia podría influir favorablemente de cara a la difícil situación actual.
In this way there could be a positive effect on the present difficult situation.
Esto coloca a la Comisión y a Europa en una situación cada vez más difícil.
This places the Commission and Europe in an increasingly difficult situation.
Al final, el diálogo será la respuesta a esta situación tan difícil y provocadora.
In the end, dialogue will be the answer to this very difficult, provocative situation.
Debido a su Constitución, se encuentra en una situación extremadamente difícil.
Thanks to their constitution they are in an extremely difficult position.
Todavía se trata de una situación difícil y debemos abordar las consecuencias.
It is still a difficult situation and we must deal with the consequences.
En vista de ello, el Parlamento y la Comisión se encuentran en una situación muy difícil.
This puts both the Parliament and the Commission in a very difficult situation.
Todo esto le ha dejado a usted en una situación muy difícil y delicada, señora Presidenta.
All this has left you in a very difficult and delicate position, Madam President.
Con demasiada frecuencia, el aborto es una solución fácil a una situación difícil.
Abortion is too often used as an easy way out of a difficult situation.
Pedir que se aumente el presupuesto con esta difícil situación resulta escandaloso.
Demanding budgetary increases in this difficult situation is scandalous.
La situación es, desde luego, difícil, pero todos conocemos la situación jurídica.
Of course the situation is complicated, but everyone is familiar with the legal position.
Y ahora están desarrollando un debate que reconozco que me pone en una situación difícil.
You are now having a debate which, I confess, puts me in a difficult position.
Lo que debatimos hoy aquí muestra que nos encontramos en una situación sumamente difícil.
What we are discussing here shows that we are in an extremely difficult situation.
Así, las compañías aéreas se encuentran en una situación extremadamente difícil.
So the airlines find themselves in an extremely difficult situation.
. - Señora Presidenta, sin duda se trata de una situación difícil.
Member of the Commission. - Madam President, this is indeed a challenging situation.
Los indicadores sociales evidencian que la situación es aún muy difícil.
It is evident from the social indicators that the situation is still very difficult.