Translator


"sin revisar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin revisar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin revisar{adjective}
unchecked{adj.} (not inspected)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin revisar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, debemos revisar por completo nuestra política exterior actual, baronesa Ashton.
However, we need to revise completely our current foreign policy, Baroness Ashton.
Sin duda tenemos que revisar la directiva de 1998 sobre tripulaciones.
We clearly need to revisit the 1998 Manning Directive.
Sin embargo, podría revisar su posición ante un posible incremento en el umbral presupuestario del título 3.
It could, however, review its position in light of a possible increase in the ceiling of heading 3.
Tenemos que revisar sin demora el Reglamento nº 1408/71 sobre la coordinación de los regímenes de seguridad social.
We need a speedy revision of Regulation 1408/71 on the coordination of social security schemes.
Tenemos que revisar sin demora el Reglamento nº 1408/ 71 sobre la coordinación de los regímenes de seguridad social.
We need a speedy revision of Regulation 1408/ 71 on the coordination of social security schemes.
Otro importante factor de costes es la política estructural, que es preciso revisar, incluso sin la ampliación.
Structural policy is the other major cost factor, and this too will require some reform, irrespective of enlargement.
Añado que todo ello será posible sin revisar el techo de los recursos propios, ni, por lo mismo, el sistema de financiación.
I should add that this is all possible without revising the ceiling on own resources or the financing system.
Sin embargo, habrá que revisar la cuestión de la aportación de más dinero con cargo a los fondos estructurales durante los próximos años, como ha señalado la Sra.
Nonetheless, the question of providing more money from the Structural Funds over coming years needs to be reviewed, as Mrs Krehl has already said.
Uno es los problemas sociales, es decir, México tiene que revisar sin duda su política social pues sólo con política comercial no se solucionan los problemas sociales.
The first are social problems; in other words, Mexico will certainly have to review its social policy because trade policies alone will not solve social problems.
Sin embargo, deberíamos revisar nuestra política de vecindad y analizar el tema de las relaciones entre estados además de las relaciones entre las diferentes opiniones públicas.
However, we should review our neighbourhood policy and explore the issue of relations between states, but also relations between different public opinions.
Para esto, sin embargo, es preciso revisar profundamente su diseño, sus condiciones de puesta en marcha y, más concretamente, sus modos de intervención.
Before it can do so, however, there is a need for a comprehensive review of its design, the conditions under which it is implemented and, more specifically, its methods of intervention.
Por eso, para no dejar de cumplir nuestras promesas ni abandonar nuevas tareas futuras, el Consejo y la Comisión deberían revisar sin dilación el techo del Fondo de Garantía.
If we are neither to renege on our promises in the future nor to give up our new ambitions, the Council and the Commission will therefore have to review the guarantee reserve ceiling relatively soon.
A veces tengo la sensación de que el Consejo cree que las cosas pueden pasar por sí solas sin que tengamos que revisar prioridades o asignar recursos, pero por desgracia eso no es así.
Sometimes I have the feeling that the Council believes that things can just happen by themselves without us having to reprioritise or earmark resources, but that is unfortunately not the case.