Translator


"sin motivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin motivo" in English
sin motivo{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin motivo{adjective masculine/feminine}
sin motivo{adjective}
motiveless{adj.} (killing, reaction)
unmotivated{adj.} (attack, murder)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin motivo" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin motivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se contemplan demasiadas excepciones y el principio no debe debilitarse sin motivo.
There are too many exemptions, and the principle must not be unduly weakened.
Por ese motivo, sin duda debemos crear oportunidades flexibles en el futuro.
For that reason, we clearly need to create flexible opportunities in future.
Tenemos a un artista mundialmente conocido, detenido el 3 de abril sin motivo aparente.
Here is a world-renowned artist, arrested on 3 April for no apparent reason.
Sin embargo, el Consejo está aplazando su decisión sin ningún motivo evidente.
However, the Council is delaying making a decision without good reason.
Sin embargo, el segundo motivo es quizá más importante y tiene un toque muy positivo.
The second reason is perhaps more important, however, and strikes a very positive note.
Sin embargo, por algún motivo técnico, esta petición no llegó a los servicios.
However, for some technical reason, the services did not receive it.
Sin embargo, el que el PKK se encuentre ahora en la lista, no es sin motivo.
Now, however, that the PKK is on the list, it is not without reason.
No hay, sin embargo, motivo alguno para dormirnos en los laureles.
But there is certainly no cause for resting on our laurels for the time being.
Los fundamentalistas hindúes culpan a los cristianos de este asesinato, sin un motivo justo.
The fundamentalist Hindus are blaming Christians for this murder, without just cause.
Parece ser que es el Gobierno francés el que lleva la contraria sin motivo alguno.
Apparently, however, it is the French Government which is needlessly stonewalling on this issue.
Nuestra opinión es que el ejército americano no da este tipo de advertencias sin motivo.
We do not think that the American army provides warnings of this kind without good reason.
Señor Presidente, 10 años del euro son sin duda un motivo de celebración.
Mr President, 10 years of the euro is indeed a reason to celebrate.
Sin embargo, el motivo puede haber sido la menor emancipación entre los hutus.
However, that might also be due to the fact that emancipation amongst the Hutus was less widespread
Por ese motivo propongo, sin ninguna duda, una política común en materia de energía.
This is why I propose most definitely a common energy policy.
Ayer mismo, Moody's volvió a rebajar la calificación de la deuda soberana de Grecia sin motivo aparente.
Just yesterday, Moody's again downgraded Greece's credit reason for no good reason.
Esto es sin duda motivo de grave preocupación para esta Asamblea.
This must be of great concern to the members of this House .
De otro modo Francia podría verse en una situación embarazosa, sin motivo alguno para sentirse orgullosa.
Otherwise France may end up with egg on its face, something of which it could not be proud.
Esto es sin duda motivo de grave preocupación para esta Asamblea.
This must be of great concern to the members of this House.
Parece que estamos posponiendo las cosas sin motivo alguno.
It seems that we are putting things off for no reason whatsoever.
Sin embargo, el motivo más importante es que la elaboración de un plan de acción retrasaría la legislación.
But the primary reason is that it could hardly hold up the whole of the legislative work.