Translator


"seizure" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
seizure{noun}
In 2002 alone seizure of such goods doubled in the European Union.
Solo en 2002 los decomisos de esos bienes se doblaron en la Unión Europea.
seizure of assets
decomiso de bienes
I welcome what the report says about imposing stricter penalties on traffickers and about the seizure of assets.
Apoyo firmemente lo que menciona el informe sobre la imposición de sanciones más estrictas a los traficantes y sobre el decomiso de activos.
an epileptic seizure
un ataque epiléptico
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey' Seizures (epileptic attacks) after stroke are a major clinical problem.
Las convulsiones (ataques epilépticos) después del accidente cerebrovascular constituyen un importante problema clínico.
Tramadol is also associated with a small risk of seizures (fits) and its use is contraindicated in people with a history of epilepsy.
El tramadol también se asocia con un pequeño riesgo de crisis convulsivas (ataques) y su uso está contraindicado en las personas con antecedentes de epilepsia.
free of capture, seizure, etc. clause (f.c. & s.)
libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
aprehensión{f} [form.] (de contrabando)
With regard to seizure statistics, most Member States inform the Commission of the amounts on a quarterly basis.
Con relación a las estadísticas de aprehensiones, la mayoría de los Estados miembros informan trimestralmente a la Comisión.
The results of that cooperation are particularly evident in seizures of counterfeits.
Sus resultados se reflejan especialmente en las aprehensiones de artículos falsificados.
apresamiento{m} (de una nave)
free of capture and seizure (f.c. & s.)
riesgo de apresamiento excluido
The Commissioner knows, as I do, that the current situation in the NAFO is not, fortunately, what it was five years ago after the seizure of the Estai.
El señor Comisario sabe, como yo sé, que la situación actual en la NAFO no es, afortunadamente, la que se vivió hace cinco años tras el apresamiento del Estai.
intervención{f} (de droga, armas)
ocupación{f} [Spa.] (de armas, contrabando)
Mr Novikov was abroad during the seizure of his offices.
Novikov estaba en el extranjero durante la ocupación de sus oficinas.
requisa{f} (de drogas, objetos robados)
secuestro{m} (de un periódico)
That seizure was an illegal act.
Ese secuestro fue un acto ilegal.
As the Commissioner rightly said at the time, the seizure of the 'Estai' was a case of hijacking, and Canada was violating international law.
Como ha dicho en su momento y muy certeramente la Comisaria, se trataba de un secuestro y el Canadá estaba cometiendo una violación del Derecho internacional.
As the Commissioner rightly said at the time, the seizure of the 'Estai ' was a case of hijacking, and Canada was violating international law.
Como ha dicho en su momento y muy certeramente la Comisaria, se trataba de un secuestro y el Canadá estaba cometiendo una violación del Derecho internacional.
usurpación{f} [form.] (de un territorio)
toma{f}
Their hopes were crushed by the Soviet seizure of power.
Sus esperanzas se vieron frustradas por la toma de poder soviética.
Today, forty-eight years after seizure of power by the Communists, the terms of the problem are different.
Hoy, cuarenta y ocho años después de la toma del poder por los comunistas, hay que plantear el problema de otra forma.
The seizure of power by the military was strongly condemned by the international community, including the European Union, which immediately cut off development aid.
La comunidad internacional condenó enérgicamente la toma del poder por parte del ejército y cortó, junto con la Unión Europea, inmediatamente la ayuda al desarrollo.
toma{f}
Their hopes were crushed by the Soviet seizure of power.
Sus esperanzas se vieron frustradas por la toma de poder soviética.
Today, forty-eight years after seizure of power by the Communists, the terms of the problem are different.
Hoy, cuarenta y ocho años después de la toma del poder por los comunistas, hay que plantear el problema de otra forma.
The seizure of power by the military was strongly condemned by the international community, including the European Union, which immediately cut off development aid.
La comunidad internacional condenó enérgicamente la toma del poder por parte del ejército y cortó, junto con la Unión Europea, inmediatamente la ayuda al desarrollo.
We would then be witnesses to a real seizure of democratic power.
De este modo, asistiríamos a una verdadera confiscación democrática.
The seizure of these meagre wages represents a violation of moral principles and of social justice.
La confiscación de estos exiguos salarios supone una violación de los principios morales y de justicia social.
These binding measures should involve not only the detention of dangerous ships but also the seizure of such vessels and their contents.
Las medidas vinculantes deberían conllevar no solamente la inmovilización de los buques peligrosos, sino también su confiscación y la de su carga.
They include attachments, injunctions, arrest and seizure: there are many different terms.
Entre ellos se incluyen los embargos, mandatos judiciales, bloqueos e incautaciones: hay muchos términos diferentes.
the judge ordered the seizure of his assets
el juez ordenó el embargo de sus bienes
Any free and independent expression is censored, as is illustrated by the seizure of the books of Taoufik Ben Brik.
Toda expresión libre e independiente está censurada, como lo testimonia el embargo de los libros de Taoufik Ben Brik.
We would then be witnesses to a real seizure of democratic power.
De este modo, asistiríamos a una verdadera confiscación democrática.
The seizure of these meagre wages represents a violation of moral principles and of social justice.
La confiscación de estos exiguos salarios supone una violación de los principios morales y de justicia social.
These binding measures should involve not only the detention of dangerous ships but also the seizure of such vessels and their contents.
Las medidas vinculantes deberían conllevar no solamente la inmovilización de los buques peligrosos, sino también su confiscación y la de su carga.
The English version says ‘ seizure of the infringing goods’.
La versión italiana dice« incautación de las mercancías controvertidas».
The Italian version says‘seizure of the contentious goods’.
La versión italiana dice «incautación de las mercancías controvertidas».
Drug seizures increased by 272 % in 1995 as compared with the previous year.
Las incautaciones de droga han aumentado en 1995 un 272 % con respecto al año anterior.
comiso{m} [law] [rare]
gripaje{m} [phys.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "seizure":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seizure" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This means that 19 000 people live on a daily basis with the fear of a recurring seizure.
Esto significa que 19 000 personas viven a diario con el temor a que se repita una crisis.
But nor do we wish for a return or a seizure of power by military despots.
Pero lo que tampoco queremos es un retorno eventual o la asunción del poder por parte de militares déspotas.
Their hopes were crushed by the Soviet seizure of power.
Sus esperanzas se vieron frustradas por la toma de poder soviética.
Today, forty-eight years after seizure of power by the Communists, the terms of the problem are different.
Hoy, cuarenta y ocho años después de la toma del poder por los comunistas, hay que plantear el problema de otra forma.
free of capture, seizure, etc. clause (f.c. & s.)
libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
Any free and independent expression is censored, as is illustrated by the seizure of the books of Taoufik Ben Brik.
Toda expresión libre e independiente está censurada, como lo testimonia el embargo de los libros de Taoufik Ben Brik.
Do AEDs reduce the likelihood of further seizures in patients who have had an ICVT and at least one seizure?
¿Reducen los FAE la probabilidad de convulsiones adicionales en pacientes que tuvieron TVIC y al menos una crisis convulsiva?
The English version says ‘seizure of the infringing goods’.
La versión inglesa dice «».
the judge ordered the seizure of his assets
el juez ordenó el embargo de sus bienes
Results for time to first seizure suggest a non-significant clinical advantage for phenobarbitone.
Los resultados para el tiempo transcurrido hasta la primera crisis convulsiva sugieren una ventaja clínica no significativa para la fenobarbitona.
The results cannot be extrapolated to monotherapy or to people with other seizure types or epilepsy syndromes.
Los resultados no pueden ser extrapolados para la monoterapia o para personas con otros tipos de convulsiones o síndromes de epilepsia.
free of capture and seizure (f.c. & s.)
riesgo de apresamiento excluido
The property and assets of the Bank shall not be liable to attachment or to seizure by way of execution except by decision of a court.
Los bienes y activos del Banco sólo podrán ser embargados o sometidos a ejecución forzosa por decisión judicial.
I welcome what the report says about imposing stricter penalties on traffickers and about the seizure of assets.
Apoyo firmemente lo que menciona el informe sobre la imposición de sanciones más estrictas a los traficantes y sobre el decomiso de activos.
Eclampsia, the occurrence of a seizure in association with pre-eclampsia, remains a rare but serious complication of pregnancy.
La eclampsia, convulsiones asociadas con preeclampsia, sigue siendo una complicación poco frecuente del embarazo, pero grave.
That seizure was an illegal act.
Ese secuestro fue un acto ilegal.
seizure, forfeiture and destruction
restricciones (ATV 3.1)
Outcomes were: (1) 50% or greater reduction in total seizure frequency; (2) treatment withdrawal; (3) adverse events.
Las medidas de resultado fueron: (1) reducción del 50% o más de la frecuencia de las convulsiones; (2) retiro del tratamiento; (3) eventos adversos.
We support this proposal, which means in practice, inter alia, the seizure and destruction of counterfeit or pirated goods.
Apoyamos esta propuesta que en la práctica, entre otras cosas, implica la exclusión y destrucción de los productos de marca falsificada o piratas.
We therefore also support measures, such as the preventive seizure of ships, aimed at guaranteeing compliance with the sanctions imposed.
Por ello, apoyamos también medidas, como el embargo preventivo del buque, para garantizar así un cumplimiento de las sanciones impuestas.