Translator


"dose" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dose" in Spanish
to dose{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dose{noun}
Initial moderate ICS dose appears to be more effective than initial low ICS dose.
La dosis inicial moderada de CSI parece ser más eficaz que la dosis inicial baja de CSI.
Multiple doses of surfactant have more benefit than a single dose.
Las dosis múltiples de surfactante tienen un beneficio mayor que una dosis única.
No trials directly compared a single dose with two doses.
No se encontraron ensayos que comparen directamente una dosis con dos dosis.
toma{f}
They are, therefore, taking a stand against the medical profession, a stand that comes down to accepting a certain dose.
Por tanto, toma una postura contraria a la profesión médica, una postura que equivale a aceptar una determinada dosis.
to dose[dosed · dosed] {transitive verb}
During radiotherapy, the exposure of patients to radiation should be correctly calculated to constitute the optimum dose.
En el caso de la radioterapia, la exposición de los pacientes a la radiación debe estar bien dosificada, procurando que sea la mínima posible.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dose":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dose" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A dose of ambition is now called for, and we need to make more of the successes.
Lo que hace falta es ambición y resaltar más el valor de los logros.
It is therefore a good thing that the maximum dose of cyclamate has been reduced.
No responde sin duda a la cuestión vital, diría que prioritaria, del interés de estos falsos azúcares.
The introduction of one system would give the currently ambiguous system a dose of clarity.
La introducción del nuevo sistema aumentaría la transparencia de un sistema actualmente ambiguo.
Lower dose regimens also conferred benefits for cessation, while reducing the incidence of adverse events.
Más participantes abandonan el hábito exitosamente con vareniclina que con bupropión.
The usual dose recommended on packages is 1500 mg per day or 500 mg three times a day.
Pero existe una discusión acerca de sus efectos.
This review of trials found that multiple doses, rather than a single dose, further improved babies' outcomes.
Se han fabricado diversos surfactantes que se han administrado a bebés en riesgo de desarrollar SDR.
It is time for action and time for a dose of realism.
Es el momento de actuar y de tener un poco de realismo.
Only latterly has the market grown and do high-dose tablets appear in the shops.
Ha sido en los últimos años cuando el mercado se ha ampliado y los comercios han empezado a comercializar comprimidos de alta dosificación.
However, eventually the dose will have to be reduced.
Pero en algún momento hay que poner un límite.
What I think we need is a good dose of common sense in labelling so that consumers receive the right information.
Creo que hace falta mucho sentido común en el etiquetado, para que el consumidor reciba información adecuada.
HFA-metered dose inhalers reduced the requirement for oral steroids.
Entre más de un 50% y un 80% de los adultos tienen dificultad para usar un IDMp (Crompton 1990, Larsen 1994, van Beerendonk 1998).
This review aimed to identify whether single-dose antibiotic treatments are as effective as longer ones for maternal and newborn outcomes.
El nuevo ensayo en curso de la OMS dará una respuesta definitiva a esto para fines de 2005.
Intracervical PGE2 low dose with intracervical PGE2 high dose: two trials, 102 womenThe trials are too small to provide any useful information.
Los ensayos son demasiado pequeños como para aportar información útil.
all he does is dose her up with antibiotics
lo único que hace es recetarle antibióticos
Disease severity after supplementary high-dose vitamin A was significantly worse compared with placebo.
La vitamina A se asoció con una reducción del 39% en el fracaso del antibiótico de primera línea (OR 0,65; IC del 95%: 0,42 a 1,01).
she prescribed a heavy dose of painkillers
le recetó una fuerte dosis de analgésicos
I do wish, however, to see the introduction of a maximum dose - yes, a maximum dose is something I do want to see.
Pues personas que como yo tienen la mala suerte de tener cálculos en el riñón, no pueden tomar mucha vitamina C pues cristaliza.
a dose of sea air will do you good
un poco de aire de mar te va a hacer bien
I therefore hope that tomorrow ’ s plenary will be approving this proposal with an equal dose of enthusiasm.
Sin embargo, si los Estados miembros toman una decisión diferente sobre estos pagos, el principio de subsidiariedad lo permite perfectamente.
to do not exceed the recommended dose
no sobrepasar la dosis recomendada