Translator


"Sat" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Sat" in Spanish
Sat{noun}
sat{past participle}
to sit{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sat{noun}
sat{past participle}
I have sat down with the Indian and Chinese leadership.
Me he sentado a dialogar con los dirigentes indios y chinos.
and his lordship just sat there reading the paper
y el muy señorón se quedó sentado leyendo el periódico
Mr President, I have sat quietly since my first intervention in this.
Señor Presidente, me he sentado aquí callada desde mi primera intervención sobre este tema.
rendir[rindiendo · rendido] {v.t.} [educ.] [S. Cone] (examen)
In our efforts to make the Union safe, we must not ignore our solidarity with those nations whose representatives do not sit here with us at the moment.
– Señor Presidente, yo también quisiera rendir tributo al trabajo realizado por el Comisario Vitorino durante los últimos cinco años.
to sit an exam
rendir un examen
On this subject, I am sorry that, at the start of the sitting, we did not pay tribute to these innocent victims.
Respecto a este asunto, siento que al principio de la sesión no hayamos rendido homenaje a estas víctimas inocentes.
to sit[sat · sat] {transitive verb}
Monitoring does not mean that we want to sit at the negotiating table.
Supervisar no significa que nos queramos sentar en la mesa de negociación.
We sit down, talk it through and try to find a solution acceptable to everyone.
Nos sentamos, lo hablamos e intentamos encontrar una solución aceptable para todos.
I got the message that I have to sit here and take the message - and it is a clear one - to the college.
Me han dicho que me tengo que sentar aquí y transmitir el mensaje -que es claro- al Colegio.
As I sit here now, I have decided to put this up on our website in memory of our dear friend, David Hong.
Mientras estoy sentado aquí, he decidido poner esto en nuestra página web en memoria de nuestro estimado amigo, David Hong.
We did not sit passively on the fence, muttering under our breath, but took a pro-active approach in tabling amendments.
En lugar de quedarnos con los brazos cruzados, nos hemos puesto a enmendar el texto.
I sit on chairs, and put flowers in vases designed by Alvar Aalto and use a Nokia phone.
Me siento en sillas diseñadas por Alvar Aalto y pongo flores en jarrones también diseñados por él, y uso un teléfono Nokia.
Have your files and devices sit behind your firewall with strong password controls.
Colocar tus archivos y dispositivos detrás del firewall con controles de contraseña seguros
May I ask you to get a television monitor installed here as soon as possible so that we can keep abreast of what is going on whilst we are sitting here.
Quisiera pedirle que se coloque lo antes posible una pantalla de televisión en esta parte, para que podamos seguir el orden de los trabajos incluso cuando estemos sentados aquí.
The main component, called the system unit, is usually a rectangular case that sits on or underneath a desk.
El componente principal, denominado unidad del sistema, normalmente es una carcasa rectangular que se coloca sobre un escritorio o debajo de él.
to sit[sat · sat] {intransitive verb}
Ladies and gentlemen, please sit down and take down those placards.
Señorías, hagan el favor de sentarse y de retirar esos carteles.
How many people will be inclined to sit at their computer and watch such broadcasts?
¿Cuántas personas se sentirán inclinadas a sentarse frente al ordenador y ver estas transmisiones?
The time is past when researchers could sit in their ivory towers.
El tiempo en que los investigadores podían sentarse en sus torres de marfil ha pasado a la historia.
We all can sit here today and be total experts and make no mistakes.
Nos permite a todos estar aquí sentados, convertirnos en expertos y no cometer ningún error.
We neither can nor should sit in Strasbourg and dictate what this cooperation should be aimed at.
Ni podemos ni debemos estar dictando desde Estrasburgo los fines de la colaboración.
I do not know how it can be healthy for the staff who must sit there all day.
No me parece que sea muy saludable para los empleados que deben estar ahí todo el día sentados.
sesionar {vb} [LAm.]
I can say this even though I sit at this end of the table.
Y digo esto a pesar de estar sentado en este extremo de la mesa.
For this reason, by all means work in tandem, but please make sure that you are sitting in the front and steering the vehicle.
Por esta razón, hagan el favor de trabajar codo con codo, pero asegúrese de estar sentado delante y conduciendo el vehículo.
As you know, we have elections coming up, so you also do not know who may be sitting before you following the elections.
Como sus Señorías saben, se acercan elecciones, así que no se sabe quién puede estar sentado frente a ustedes tras las elecciones.
He was an old anti-fascist militant, an old federalist, and I pay tribute to those Members of Parliament who voted for this draft during the sitting of 14 February 1984.
Lo que quiero decir es que la votación de mañana forma parte del contexto de esta larga historia, y que esta Constitución no viene caída del cielo, sino que es parte de un gran movimiento histórico.
There should be no more postponement of the time when the poor Lazarus can sit beside the rich man to share the same banquet and be forced no more to feed on the scraps that fall from the table (cf.
No se ha de retardar el tiempo en el que el pobre Lázaro pueda sentarse junto al rico para compartir el mismo banquete, sin verse obligado a alimentarse de lo que cae de la mesa (cf.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Sat":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Sat" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you could confirm that when I have sat down it would be helpful.
Si pudiera confirmar este extremo cuando yo vuelva a sentarme, sería de gran utilidad.
Time and again over the last ten years, we have sat here and discussed what to do.
Una y otra vez a lo largo de los últimos diez años, nos hemos reunido aquí y hemos debatido qué hacer.
This is a simple thing, but for ten years, we have sat and twiddled our thumbs.
Es fácil, pero desde hace diez años, andamos con rodeos.
That is precisely the objective of explanations of vote, that we have just sat through now.
Éste es precisamente el objetivo de las explicaciones de voto, que acabamos de celebrar ahora.
As we sat in Berlin's Historisches Museum on Sunday morning, two things struck me.
El domingo por la mañana, en el Historisches Museum de Berlín, hubo dos cosas que me llamaron la atención.
They sat down in the road and said, 'it can not go on like this '.
Bajaron a la carretera y dijeron:« esto no puede seguir así».
They sat down in the road and said, 'it can not go on like this'.
Bajaron a la carretera y dijeron: «esto no puede seguir así».
Instead the Commission has simply sat on its hands and looked the other way for ten long years.
El Gobierno británico tiene la obligación de administrar sabiamente el dinero de los contribuyentes.
What is more, the rest of Europe initially sat back and did nothing while this was going on.
Es más, en un principio el resto de Europa se cruzó de brazos y no hizo nada mientras todo esto sucedía.
she sat in the boat, trailing her fingers through the water
iba en el bote, dejando que sus dedos dibujaran surcos en el agua
The Council has sat on the regulation for far too long.
Llegar a este reglamento ha tardado demasiado por culpa del Consejo.
Easily manage real-time recording of satellite and other incoming feeds with Intelli-Sat™.
Gestiona fácilmente con Intelli-Sat™ tus grabaciones en tiempo real de señales de satélite y otras señales.
The Charter is the outcome of the work of a broad-based convention which sat in public.
La Carta es el resultado del trabajo de una Convención con una composición amplia, reunida en sesiones públicas.
Instead the Commission has simply sat on its hands and looked the other way for ten long years.
En su lugar, la Comisión se ha limitado a no hacer nada y a mirar hacia otro lado durante diez largos años.
she said something ridiculous and sat there looking really pleased with herself
dijo un disparate y se quedó tan oronda
they went and sat down right where it had just been painted
fueron y se sentaron justo donde estaba recién pintado
What is more, the rest of Europe initially sat back and did nothing while this was going on.
El único modo de hacerlo es aplicando medidas prácticas y fáciles de comprender que ofrezcan soluciones a problemas reales.
The finance ministers have, however, almost ritually sat down together and slashed away at every possible area.
Los ministros de economía, sin embargo, se han reunido para cercenar, casi ritualmente, toda área posible.
You sat many times in this seat, Mr President, and chaired the proceedings of our Parliament.
Ha ocupado este sillón en multitud de ocasiones, señor Presidente, y ha presidido las deliberaciones del Parlamento Europeo.
and his lordship just sat there reading the paper
y el muy señorón se quedó sentado leyendo el periódico