Translator


"sentarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sentarse" in English
sentarse{intransitive verb}
sentarse{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to sit down {vb} (take a seat)
Señorías, hagan el favor de sentarse y de retirar esos carteles.
Ladies and gentlemen, please sit down and take down those placards.
Hagan el favor de sentarse y retirar las pancartas.
Please sit down and remove the banners.
Los Estados en crisis de este mundo tienen que sentarse a la mesa de negociaciones con los Estados G-7.
The crisis-torn nations of this world must sit down at the bargaining table with the G7.
sentarse[sentándose · sentado] {intransitive verb}
Señorías, hagan el favor de sentarse y de retirar esos carteles.
Ladies and gentlemen, please sit down and take down those placards.
¿Cuántas personas se sentirán inclinadas a sentarse frente al ordenador y ver estas transmisiones?
How many people will be inclined to sit at their computer and watch such broadcasts?
El tiempo en que los investigadores podían sentarse en sus torres de marfil ha pasado a la historia.
The time is past when researchers could sit in their ivory towers.
Mientras tanto, si tiene la amabilidad de sentarse, ello contribuiría a reducir la tensión y a que se restablezca la calma.
Now if you would be so kind as to take your seat, that would ease the tension somewhat.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sentarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las partes deben sentarse a una mesa y alcanzar una solución razonable y duradera.
The parties have to get round the table and reach a reasonable solution that will last.
De lo contrario, no merece la pena sentarse en la mesa de negociación.
If not, there is no point whatsoever in sitting around the negotiating table.
También nos preocupan las señales de que las partes ya no quieran sentarse a hablar.
We are also worried about signals that the parties would not talk to each other any more.
Señor Presidente, invito a todos a sentarse a la mesa de negociaciones.
Mr President, I would call on everyone to go the negotiating table.
¿Cuántas personas se sentirán inclinadas a sentarse frente al ordenador y ver estas transmisiones?
How many people will be inclined to sit at their computer and watch such broadcasts?
Señorías, hagan el favor de sentarse y de retirar esos carteles.
Ladies and gentlemen, please sit down and take down those placards.
Los Estados en crisis de este mundo tienen que sentarse a la mesa de negociaciones con los Estados G-7.
The crisis-torn nations of this world must sit down at the bargaining table with the G7.
El tiempo en que los investigadores podían sentarse en sus torres de marfil ha pasado a la historia.
The time is past when researchers could sit in their ivory towers.
No basta con juzgar a los pequeños funcionarios; también sus superiores deben sentarse en el banquillo.
It is not enough to put petty officials on trial; their superiors must be in the dock as well.
los terroristas han aceptado sentarse a la mesa de negociaciones
the terrorists have agreed to come to the negotiating table
Señora Presidenta, muchas felicidades por sentarse hoy allí.
Madam President, congratulations on being seated there today.
Dicho de otro modo, se trata de la posibilidad de sentarse en torno a una mesa en el interior de un autobús.
In other words, people can sit around a table even inside a bus.
Coraje es, también, lo que hace falta para sentarse y escuchar.
Courage is also what it takes to sit down and listen.
¿Acepta el Consejo que algún día tendrá que sentarse con Hamás para resolver esta situación?
Does the Council accept that some day it is going to have to sit face-to-face with Hamas to solve this situation?
No es Turquía quien debería sentarse en el banquillo de los acusados.
It is not Turkey that should be in the dock.
Eso de sentarse y hablar con el equipo me parecía extraño, salido de una película de ciencia ficción.
Sitting back and talking to my computer seemed odd to me, a little too much out of a science-fiction movie.
Mientras tanto, si tiene la amabilidad de sentarse, ello contribuiría a reducir la tensión y a que se restablezca la calma.
Now if you would be so kind as to take your seat, that would ease the tension somewhat.
Primero: crear las condiciones de seguridad que permitan a todas las partes sentarse a la mesa de negociaciones.
One: the creation of conditions of security, so that all sides can sit around the negotiating table.
Dicho de otro modo, se trata de la posibilidad de sentarse en torno a una mesa en el interior de un autobús.
Bull bars put on the market before the date concerned come under the responsibility of the Member States.
Esto podría ralentizar el avance de los talibán y forzarles a sentarse nuevamente en la mesa de negociaciones.
This would slow down the advance of the Taliban and especially bring them back to the negotiating table.