Translator


"residentes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"residentes" in English
residentes{masculine plural}
residente{masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
residentes{masculine plural}
Tiene que haber un diálogo más constructivo con los residentes de Leopoldswijk.
There needs to be a much more constructive dialogue with the residents of Leopoldswijk.
Las consecuencias son nefastas para los residentes de regiones enteras.
The consequences are dire for the residents of entire areas.
Eso dará a los residentes de las tierras bajas cierta sensación de seguridad.
This will give the residents of the lowlands a basic sense of security.
residente{masculine}
resident{noun}
El estatuto europeo de residente de larga duración no existe.
The European status of a long-term resident does not exist.
Como residente de un país miembro de la UE, puedes comprar productos y servicios en cualquier lugar de la Unión Europea.
As an EU resident, you can buy products and services from anywhere in the EU.
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
houseman{noun} [Brit.]
residente{masculine/feminine}
residente{adjective}
live-in{adj.} (staff)
resident{adj.} (living on premises)
El estatuto europeo de residente de larga duración no existe.
The European status of a long-term resident does not exist.
A efectos fiscales, es probable que para la normativa de ambos países solo seas residente en España.
Under the national tax law of both countries, you will probably be resident for tax purposes in Spain only.
Goldsmith residente de Francia.
She described Mr Goldsmith as a resident of France.
resident{noun}
The European status of a long-term resident does not exist.
El estatuto europeo de residente de larga duración no existe.
As an EU resident, you can buy products and services from anywhere in the EU.
Como residente de un país miembro de la UE, puedes comprar productos y servicios en cualquier lugar de la Unión Europea.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
By carefully and enthusiastically inviting every resident of the
entusiasmo a todos los habitantes del barrio la invitación a
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Los habitantes de Wielkopolska, donde vivo, han sido siempre famosos por ser grandes emprendedores.
Residents of this estate were unaware of the presence of the fireworks factory.
Los habitantes de este barrio desconocían la presencia de esta pirotecnia.
colegial{m} (de un colegio mayor)
pensionista{m} (en una casa de huéspedes)
This is not a residents' association, this is Parliament!
¡Esto no es una comunidad de vecinos, es un parlamento!
The local residents have protested against this plan.
Frente a ese plan se han levantado los vecinos.
(ES) Mr President, I, too, of course, would like to add my support for the residents of Lorca.
(ES) Señor Presidente, me uno, lógicamente, a las palabras de solidaridad con los vecinos de Lorca.
This is not a residents' association, this is Parliament!
¡Esto no es una comunidad de vecinos, es un parlamento!
The local residents have protested against this plan.
Frente a ese plan se han levantado los vecinos.
(ES) Mr President, I, too, of course, would like to add my support for the residents of Lorca.
(ES) Señor Presidente, me uno, lógicamente, a las palabras de solidaridad con los vecinos de Lorca.
The next Multiannual Financial Framework (MFF) is a perfect opportunity to show European residents that the Union can achieve long-term goals, such as stimulating strong growth and internal cohesion.
El próximo MFP es una oportunidad perfecta para demostrar a los ciudadanos europeos que la Unión puede lograr objetivos a largo plazo, como estimular el crecimiento sólido y la cohesión interna.
The next Multiannual Financial Framework (MFF) is a perfect opportunity to show European residents that the Union can achieve long-term goals, such as stimulating strong growth and internal cohesion.
El próximo MFP es una oportunidad perfecta para demostrar a los ciudadanos europeos que la Unión puede lograr objetivos a largo plazo, como estimular el crecimiento sólido y la cohesión interna.
resident{adjective}
residente{adj.}
The European status of a long-term resident does not exist.
El estatuto europeo de residente de larga duración no existe.
Under the national tax law of both countries, you will probably be resident for tax purposes in Spain only.
A efectos fiscales, es probable que para la normativa de ambos países solo seas residente en España.
She described Mr Goldsmith as a resident of France.
Goldsmith residente de Francia.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "residente":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "residentes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El problema afecta a ciudadanos, daneses o no daneses, no residentes en Dinamarca.
The problem is with Danish nationals or other nationals residing outside Denmark.
Además de esto, los residentes temen con razón una oleada de refugiados de Kosovo.
In addition to this, the locals are rightly fearful of a wave of refugees from Kosovo.
Para 2025l, uno de cada tres residentes en Europa occidental puede ser, o será musulmán.
By 2025, one in three people living in Western Europe may, or will, be Muslim.
En resumen, se trata de los derechos humanos individuales de los residentes del campo de Ashraf.
In short, this is about the individual human rights of the people in Camp Ashraf.
Ciertamente se lo aconsejaré a los residentes en mi circunscripción electoral que puedan viajar.
I will certainly be advising those of my constituents who can travel to do so.
Hay muy poco contacto entre los diputados y los funcionarios y residentes locales.
That is something we have to examine before we do anything else.
Sanciones aplicables a los empresarios de residentes ilegales nacionales de terceros países (
Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals (
Sanciones aplicables a los empleadores de residentes ilegales nacionales de terceros países (
Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals (
Seguro-invalidez(Oficina SI para los asegurados residentes en el extranjero)
Disability insurance(DI Office for insured people living abroad)
Sanciones aplicables a los empresarios de residentes ilegales nacionales de terceros países (debate)
Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals (debate)
La mayoría de los residentes extranjeros (86,5%) viene de países europeos.
Switzerland is not solely a country of immigration - there are currently 676,000 Swiss living overseas.
Actualmente quedan allí tan solo unos 6 000 a 8 000, residentes en su mayoría en la llanura de Nínive.
Today there are only about 6 000 to 8 000 who remain, mainly living in the Nineveh Plain.
Asunto: Protección de la seguridad social a residentes en el extranjero
Subject: Social security in the event of moving abroad
La Oficina SI para los asegurados residentes en el extranjero OAIE
The DI Office for insured people living abroad OAIE
Con sus respectivas lenguas maternas, los residentes extranjeros han contribuido a enriquecer el mapa lingüístico suizo.
Foreign nationals living in Switzerland have brought with them their own languages too.
Los residentes de Ashraf se encuentran ahí de forma voluntaria.
People in Ashraf are there on a volunteer basis.
El informe contiene también un apartado sobre las relaciones con los residentes locales.
That is the primary reason why certain political forces are able to put the Committee on Budgetary Control to their own uses.
En términos del número de personas afectadas por esclerosis múltiple, residentes en el país, Polonia ocupa el tercer lugar en Europa.
In terms of the number of MS sufferers living there, Poland ranks third in Europe.
Uno de los objetivos del Proceso de Lisboa es aumentar la tasa de actividad profesional retribuida de las mujeres residentes.
One of the goals of the Lisbon Process is to increase the number of women in the workforce.
Apoyo el acuerdo entre la Unión Europea y Georgia sobre la readmisión de residentes ilegales.
I support the agreement between the European Union and Georgia on the readmission of persons residing without authorisation.