Translator


"residents" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
residents{noun}
vecindario{m} (vecinos)
the plan has kindled the wrath of local residents
el plan ha suscitado las iras del vecindario
all the residents had gathered there
todo el vecindario se había reunido allí
residents{plural}
There needs to be a much more constructive dialogue with the residents of Leopoldswijk.
Tiene que haber un diálogo más constructivo con los residentes de Leopoldswijk.
The consequences are dire for the residents of entire areas.
Las consecuencias son nefastas para los residentes de regiones enteras.
This will give the residents of the lowlands a basic sense of security.
Eso dará a los residentes de las tierras bajas cierta sensación de seguridad.
resident{noun}
The European status of a long-term resident does not exist.
El estatuto europeo de residente de larga duración no existe.
As an EU resident, you can buy products and services from anywhere in the EU.
Como residente de un país miembro de la UE, puedes comprar productos y servicios en cualquier lugar de la Unión Europea.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
By carefully and enthusiastically inviting every resident of the
entusiasmo a todos los habitantes del barrio la invitación a
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Los habitantes de Wielkopolska, donde vivo, han sido siempre famosos por ser grandes emprendedores.
Residents of this estate were unaware of the presence of the fireworks factory.
Los habitantes de este barrio desconocían la presencia de esta pirotecnia.
colegial{m} (de un colegio mayor)
pensionista{m} (en una casa de huéspedes)
This is not a residents' association, this is Parliament!
¡Esto no es una comunidad de vecinos, es un parlamento!
The local residents have protested against this plan.
Frente a ese plan se han levantado los vecinos.
(ES) Mr President, I, too, of course, would like to add my support for the residents of Lorca.
(ES) Señor Presidente, me uno, lógicamente, a las palabras de solidaridad con los vecinos de Lorca.
This is not a residents' association, this is Parliament!
¡Esto no es una comunidad de vecinos, es un parlamento!
The local residents have protested against this plan.
Frente a ese plan se han levantado los vecinos.
(ES) Mr President, I, too, of course, would like to add my support for the residents of Lorca.
(ES) Señor Presidente, me uno, lógicamente, a las palabras de solidaridad con los vecinos de Lorca.
The next Multiannual Financial Framework (MFF) is a perfect opportunity to show European residents that the Union can achieve long-term goals, such as stimulating strong growth and internal cohesion.
El próximo MFP es una oportunidad perfecta para demostrar a los ciudadanos europeos que la Unión puede lograr objetivos a largo plazo, como estimular el crecimiento sólido y la cohesión interna.
The next Multiannual Financial Framework (MFF) is a perfect opportunity to show European residents that the Union can achieve long-term goals, such as stimulating strong growth and internal cohesion.
El próximo MFP es una oportunidad perfecta para demostrar a los ciudadanos europeos que la Unión puede lograr objetivos a largo plazo, como estimular el crecimiento sólido y la cohesión interna.
resident{adjective}
residente{adj.}
The European status of a long-term resident does not exist.
El estatuto europeo de residente de larga duración no existe.
Under the national tax law of both countries, you will probably be resident for tax purposes in Spain only.
A efectos fiscales, es probable que para la normativa de ambos países solo seas residente en España.
She described Mr Goldsmith as a resident of France.
Goldsmith residente de Francia.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "residents" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Currently in the Province there are 7 bishops among whom 4 are residents and 3 emeritus.
En la actualidad en la Provincia tiene 7 obispos: 4 residenciales y 3 eméritos.
Households with small children or elderly residents are especially hard hit.
Los hogares con niños pequeños y ancianos son los más duramente afectados.
Please shop around to find out which bank offers accounts to non-residents.
Investiga un poco para saber qué bancos ofrecen este tipo de cuentas.
Each year two million European Union residents die as a direct result of these diseases.
Cada año pierden la vida dos millones de ciudadanos de la UE como consecuencia directa de ellas.
It is an opportunity to show that its citizens have the same values as EU residents.
Es una oportunidad para demostrar que sus ciudadanos tienen los mismos valores que los ciudadanos de la UE.
France hosts by far the largest number of Swiss residents, followed by the US and Germany.
Por el otro lado, unos 676.000 suizos viven en el exterior.
How long must we residents in this part of Europe wait for the problem to be resolved?
¿Cuánto tiempo vamos a tener que esperar los que vivimos a este lado de Europa a que se resuelva el problema?
I therefore count on the Commission to take this over and address this in the interests of our residents.
Por tanto, cuento con que la Comisión se haga cargo de este asunto por el bien de los ciudadanos.
That is why the residents of Hong Kong came out on the streets en masse at the beginning of this week.
Por eso, los ciudadanos de Hong Kong se echaron a la calle de forma masiva a principios de esta semana.
The house has 27 rooms, flames are billowing out of the roof, but what are the 27 residents doing?
Esta casa tiene veintisiete habitaciones y el tejado está en llamas, pero ¿qué están haciendo sus veintisiete inquilinos?
membership of the club is restricted to residents
solo los residentes pueden hacerse socios del club
Today 497 million city residents share sanitation facilities; in 1990 this number was 249 million.
497 millones de ciudadanos de todo el mundo comparten los sanitarios que utilizan, una cifra que era de 249 millones en 1990.
the plan has kindled the wrath of local residents
el plan ha suscitado las iras del vecindario
Few outcomes for residents were assessed.
Se evaluaron pocas medidas de resultado de las personas de avanzada edad que viven en residencias geriátricas.
the residents of the northern part of the city
los habitantes de la zona norte de la ciudad
Outcomes for residents and process of care measures were reported separately.
Los resultados de las personas de edad avanzada que viven en residencias geriátricas y el proceso de las medidas de atención se informaron por separado.
All along we have supported the concept that MEPs should be treated no differently in the area of taxation from other residents in their Member States.
También es importante que hoy vayamos a ultimar la reforma de toda la cuestión de los gastos.
all the residents had gathered there
todo el vecindario se había reunido allí
For example, we have raised the issue of the kidnapping of citizens and residents of Europe from the very territory of the European Union by the CIA.
Sin embargo, el deber de la Unión Europea es proteger los derechos fundamentales de sus ciudadanos.
Meanwhile, one in four city residents – 789 million people – do not have access to improved sanitation facilities.
Sin embargo, uno de cada cuatro ciudadanos, es decir, 789 millones de personas, no tiene acceso a infraestructuras de saneamiento apropiadas.