Translator


"rehusarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rehusarse" in English
rehusarse{reflexive verb}
rehusar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rehusarse{reflexive verb}
Los traslados de residuos solo pueden rehusarse en el caso de que los residuos no puedan ser recuperados en el país importador.
Shipments of waste can only be refused if the waste cannot be recovered in the importing country.
rehusarse a
to refuse to
Por encima de todo, debemos rechazar y rehusar la renacionalización y la financiación insuficiente.
Above all, we must reject and refuse to renationalise and underfund it.
Me rehúso a ser testigo del tránsito de la humanidad por esas puertas.
I refuse to witness humanity going through that gateway.
El Presidente de Lituania ya había rehusado firmar esta ley, que fue devuelta al Parlamento.
The Lithuanian President had already refused to sign this law. It was referred back to the parliament.
Lamentamos que hayan rehusado dar el« sí» por respuesta.
We are sorry that they have declined to take 'yes ' for an answer.
Lamentamos que hayan rehusado dar el «sí» por respuesta.
We are sorry that they have declined to take 'yes' for an answer.
El Consejo ha rehusado incluso debatir el tema de manera informal con la Comisión de Transportes y Turismo.
The Council has even declined to discuss the matter on an informal basis with the Committee on Transport and Tourism.
to jib[jibbed · jibbed] {v.i.} [equest.]
rehusar[rehusando · rehusado] {transitive verb}
Esta noche quisiera preguntar a la Comisaria responsable:¿Qué vamos a hacer si el SLORC sigue rehusando la última petición de diálogo de Aung Sang Suu Kyi's?
I would like to ask the Commissioner responsible tonight what we will do if the SLORC continue to deny Aung Sang Suu Kyi's latest request for a dialogue with the SLORC.
Esta noche quisiera preguntar a la Comisaria responsable: ¿Qué vamos a hacer si el SLORC sigue rehusando la última petición de diálogo de Aung Sang Suu Kyi's?
I would like to ask the Commissioner responsible tonight what we will do if the SLORC continue to deny Aung Sang Suu Kyi's latest request for a dialogue with the SLORC.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rehusarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los traslados de residuos solo pueden rehusarse en el caso de que los residuos no puedan ser recuperados en el país importador.
Shipments of waste can only be refused if the waste cannot be recovered in the importing country.
Los traslados de residuos solo pueden rehusarse en el caso de que los residuos no puedan ser recuperados en el país importador.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, 15 % of heavy goods vehicles on European roads are transporting waste.
rehusarse a
to refuse to