Translator


"refugees" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
refugees{plural}
They will no longer be political refugees or economic migrants; they will be climate refugees.
Ya no serán refugiados políticos o migrantes económicos; serán refugiados climáticos.
Are they really refugees and if so, are they political or economic refugees?
¿Se trata realmente de refugiados, y, en caso afirmativo, de refugiados políticos, o económicos?
Someone today spoke about refugees. These are not refugees.
Alguien ha hablado hoy sobre refugiados, pero estos no son refugiados.
vulnerable groups that run a very high risk of malnutrition: refugees and
en gran peligro de deficiencia nutricional: las personas refugiadas; las que se
We must think about the women who have become refugees of the recent wars.
Tenemos que pensar en las refugiadas de las nuevas guerras.
…for the defence of the right to asylum and solidarity with Saharawi refugees.
…por la defensa del derecho de asilo y la solidaridad con las personas refugiadas del pueblo saharaui.
refuge{noun}
refuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
However, the refuge of parliamentarianism, Mr Hannan, is here in Strasbourg.
Sin embargo, el refugio del parlamentarismo, señor Hannan, está aquí en Estrasburgo.
This also applies to the Sterckx report concerning ports of refuge.
Esto también es aplicable al informe Sterckx relativo a los puertos-refugio.
albergue{m} (en la montaña)
Last year it housed over 2,000 women and over 3,000 children in refuges and they had to turn many others away because of the lack of accommodation.
El año pasado, se dio albergue a más de 2.000 mujeres y a más de 3.000 niños en esos refugios, y hubo que rechazar a muchos otros, por falta de espacio.
asilo{m} (protección)
He should not be given refuge in the European Union under any circumstances.
No se le debe conceder asilo en la Unión Europea bajo ningún concepto.
It is difficult for people from third countries seeking refuge to enter the EU.
Entrar en la UE no resulta fácil para los solicitantes de asilo procedentes de terceros países.
It is basically criminalising victims, people who are seeking asylum and refuge.
Fundamentalmente equivale a tratar como delincuentes a personas que están buscando asilo y refugio.
cottolengo{m} [SAm.] (para drogadictos, desamparados, etc)
albergue{m} (para vagabundos, mendigos)
Last year it housed over 2,000 women and over 3,000 children in refuges and they had to turn many others away because of the lack of accommodation.
El año pasado, se dio albergue a más de 2.000 mujeres y a más de 3.000 niños en esos refugios, y hubo que rechazar a muchos otros, por falta de espacio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "refuge":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "refugees" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
evidenced in the problem of millions of refugees and exiles, in the phenomenon
manifiestan de manera preocupante en el problema de los millones de refugiados y
conditions of migrants and refugees and will be an incentive to identify their
condiciones en que se encuentran los emigrantes y los refugiados, impulsando a
We are also seeing refugees coming to Europe now - to Lampedusa and to Malta.
También vemos cómo ahora los refugiados vienen a Europa: a Lampedusa y a Malta.
They must be screened, and all those who are not genuine refugees must be detained.
Se debe hacer una criba, y retener a todos los que no sean refugiados auténticos.
This is also why we are providing continued assistance to the Saharawi refugees.
De ahí que también prestemos una ayuda continua a los refugiados saharauis.
This distinction crucially determines the situation into which we put refugees.
Esta distinción es fundamental para la situación en la que ponemos a los refugiados.
The burden of receiving refugees simply cannot be offset by financial contributions.
Pues la carga de la acogida no se puede compensar con prestaciones financieras.
The refugees sell all their worldly possessions in order to buy a passage to Europe.
Los refugiados venden todos sus bienes para poder pagarse el billete hasta Europa.
Was nobody interested in how those refugees were treated by Colonel Gaddafi?
¿A nadie le importaba el trato que recibían dichos refugiados por parte de Gadafi?
Such is the case currently for a large number of refugees in Western Sahara.
Tal es el caso actual de un gran número de refugiados en el Sáhara Occidental.
refugees and those who suffer from war and its cruelties; the inequality of
de la propia patria y de quien sufre la guerra o sus heridas; la desproporción
migrants and refugees, and questions herself about the causes of this phenomenon
emigrantes y refugiados y se interroga sobre las causas de dicho fenómeno
Finally, Libya itself deports refugees outside its borders to dangerous regions.
Por último, ella misma deporta refugiados fuera de sus fronteras a regiones peligrosas.
The other two are UNHCR refugees who had already obtained asylum in Norway.
Los otros dos son refugiados de ACNUR que ya habían obtenido asilo en Noruega.
Obviously, those most affected are the refugees, the people who are dying.
Es evidente que los primeros perjudicados son los refugiados, la gente que muere.
imbalances and conflicts of the modern world: the millions of refugees whom
ofrecimiento de abundantes capitales disponibles fue la esperanza de poderlos
refugees are integrated to provide them with structures that help them actively
emigrantes y refugiados, ponga a su disposición organismos que les ayuden
vulnerable groups that run a very high risk of malnutrition: refugees and
en gran peligro de deficiencia nutricional: las personas refugiadas; las que se
We are therefore the European country that has accepted most refugees per inhabitant.
Con ello somos en Europa el país que ha acogido más refugiados por habitante.
I am not going to repeat the numbers of refugees in the different regions.
No voy a repetir los números de refugiados que hay en las diferentes regiones.