Translator


"recourse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"recourse" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recourse{noun}
recourse to contraception, sterilization, abortion and even euthanasia as a
que presenta el recurso a la anticoncepción, la esterilización, el aborto y la
When couples, by means of recourse to contraception, separate these two
Cuando los esposos, mediante el recurso a la anticoncepción, separan
"When couples, by means of recourse to contraception, separate these
« Cuando los esposos, mediante el recurso a la contracepción,

SYNONYMS
Synonyms (English) for "recourse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recourse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So he broke them in pieces, all except their largest, that they might have recourse to it.
[Cuando vieron lo ocurrido,] dijeron: “¿Quién ha hecho esto a nuestros dioses?
Otherwise, it will be that much easier to have recourse to flags of convenience.
Ahora bien, los convenios de la OMI no son en absoluto vinculantes.
Nowhere does the plan propose taking recourse to the precautionary principle.
En ninguna parte propone el plan recurrir al principio de precaución.
Recourse to such action can never be the solution to a dispute.
Recurrir a una acción de este tipo no puede ser nunca la solución a un conflicto.
have recourse to the sacrament of Reconciliation, and to overcome possible
los fieles que se acercan al sacramento de la Reconciliación y para
They now want to adopt a resolution that would allow them automatic recourse to force.
En cambio, desean adoptar una resolución que les permita recurrir automáticamente a la fuerza.
But it is a final recourse when there is nothing else to be salvaged.
Pero ese será un último remedio, cuando no haya otra forma de salvarse.
that its reality cannot be explained by recourse to any mere sociological
resultado no puede explicarse a base de ningún módulo sociológico;
Paragraph 12 refers to the minimum recourse to external consultants.
El apartado 12 habla de recurrir lo menos posible a asesores externos.
This is a reason for stepping up research into increased recourse to recycling and re-use.
Este es un motivo para extender la investigación al mayor uso del reciclaje y la reutilización.
Sensible recourse to pesticides is therefore unavoidable.
A este respecto, sigue siendo inevitable un uso razonable de los plaguicidas.
They see no future in it, and their only recourse is to intensify their struggle to overthrow it.
No esperan nada de ella. Y lo único que les queda es intensificar su lucha para anularla.
We must, as a matter of urgency, have recourse to customs protections.
Debemos recurrir urgentemente a la protección de las aduanas.
What is the point in recognising rights if no legal recourse is possible?
¿Para qué sirve reconocer derechos si no son justiciables?
You sometimes hear that recourse to the law is a sign of weakness.
A veces se dice que apuntar al derecho es una señal de debilidad.
There are so many experts here that there is no need for recourse to an external office.
Son tantos los expertos presentes que no hay necesidad en este caso de recurrir a una oficina externa.
However, I still believe that we should not have recourse to knee-jerk legislation of any kind.
Sin embargo, aún creo que no deberíamos haber recurrido a ningún tipo de legislación instintiva.
We must therefore have recourse to every means possible and to every asset available to us.
Por consiguiente, debemos recurrir a todo el arsenal de medios y de oportunidades de que disponemos.
It is absolutely essential, in this eventuality, to have recourse to rail transport.
En ese caso es indispensable recurrir al ferrocarril.
The proposal does not foresee the possibility of citizens' taking direct recourse to justice.
La propuesta no prevé la posibilidad de que los ciudadanos recurran de forma directa a la justicia.