Translator


"recuperar el equilibrio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recuperar el equilibrio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "recuperar el equilibrio" in English
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recuperar el equilibrio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Comisaria respecto a la necesidad de recuperar el equilibrio del mercado.
I agree with the Commissioner on the need to rebalance the market.
Hay muchas fuerzas en movimiento para liderar la recuperación global y recuperar el equilibrio de la economía mundial.
There are many forces at work in leading the global recovery and rebalancing the world economy.
Usemos esto para recuperar el equilibrio que también es importante para la crianza de los niños desde sus primeros años.
Let us use this to restore the balance which is also important in raising children from their early years.
Gracias al euro será más fácil recuperar el equilibrio del régimen monetario internacional, sobre todo frente al dólar.
The euro will facilitate the balance in the international monetary system, particularly in relation to the dollar.
Pido a la señora Fischer Boel que la apoye, porque generaría nuevas reducciones y contribuiría a recuperar el equilibrio del mercado.
I ask Mrs Fischer Boel to support this, as it would encourage further reductions and help restore a balance in the market.
Por eso pido que el señor Harbour retire esas enmiendas para recuperar el equilibrio entre los derechos de autor y los derechos del usuario de Internet.
Therefore I ask Mr Harbour to withdraw those amendments so as to restore the balance between copyright and the rights of Internet users.
Las decisiones adoptadas en Luxemburgo desgraciadamente tampoco nos ayudaron a recuperar el equilibrio de la oferta y la demanda; algo que constituye, desde luego, un elemento crucial aquí.
The decisions made in Luxembourg unfortunately also did not help us bring about a rebalancing of supply and demand - which is, of course, the crucial element here.
La misma credibilidad de nuestro trabajo como parlamentarios depende de ello y por ese motivo nuestro Grupo presentó una serie de enmiendas destinadas a recuperar el equilibrio del informe.
The very credibility of our work as parliamentarians depends on this and that is why our group tabled a number of amendments designed to restore balance to the report.
Es importante recuperar el equilibrio del mercado, y aún nos falta mucho para llegar al equilibrio en 2010 en cuanto a la producción de azúcar y al cultivo de remolacha azucarera en Europa.
Restoring balance in the market is important, and we are still a long way from being able to achieve a market balance by 2010 with regard to European sugar production and sugar beet cultivation.