Translator


"razas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"razas" in English
razas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
razas{feminine plural}
races{pl}
El deporte une a personas de diferentes razas, clases, niveles de educación y culturas.
Sport brings people of different races, classes, levels of education and cultures together.
(hebreo, griego y latín) decidiendo que todos los demás pueblos y razas queden
peoples and races should remain blind and deaf!
la ciudad es una encrucijada de razas y de religiones
the city is a meeting point for all races and religions
raza{feminine}
race{noun}
Roth, sólo existe una raza: la raza humana.
As Mrs Roth has also pointed out, there is only one race - the human race.
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
It makes no difference if people are destroyed in the name of a race or a class.
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
strain{noun} (of animal)
breed{noun}
Bovinos de raza selecta para reproducción (versión codificada) (votación)
Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)
En la primera lectura, mi Grupo se esforzó para que también se indicara la raza y la región de origen del animal.
At first reading, my Group also called for labelling the breed and region of origin of the animal involved.
Animales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (versión codificada (
Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version) (
cheek{noun} [Brit.] [coll.]
nerve{noun} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "razas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
para celebrar con los hombres y mujeres de todos los países, razas, lenguas
this international Assembly and to join the men and women of every country,
Algunas declaraciones sobre la desigualdad de las razas así lo demuestran.
There are various notions about racial inequality that prove the point.
La diversidad de razas y culturas en la sociedad también quiere decir multiplicidad de conflictos.
Multiracialism and multiculturalism within society also means multiplicity of conflicts.
Escocia cría varias de las razas de ganado bovino y ovino más conocidas del mundo.
So, every time there is a heavy rainfall, some faecal material will be washed down from the moors and onto the beaches.
la ciudad es una encrucijada de razas y de religiones
the city is a meeting point for all races and religions
la ciudad es un crisol de culturas y razas
the city is a melting pot of different cultures and races
Como han señalado otros colegas, la patente del cuerpo humano está prohibida, al igual que la de las variedades vegetales y razas animales.
As we have heard, the human body and certain plant varieties and animal species are not patentable.
la amalgama de varias razas
the fusing of several races
Es único en la historia de la raza humana que un Estado se defina a sí mismo y sus objetivos en términos de extermino de otros pueblos y razas.
My group includes a lawyer who defended victims of the Franco regime, and another Member who was a victim himself, having been tortured in the dungeons of the secret police.
Pero es como si algunos hubieran olvidado que los que velaban por la pureza de las razas a principios de siglo eran considerados científicos de élite de su tiempo, y no meros endemoniados.
But it would seem that some have forgotten that the racial hygienists at the beginning of the century were, in their day, leading scientists, not demons.