Translator


"preventive action" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"preventive action" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Or should all countries have an equal right to take so-called preventive action?
¿Podrán todos los países ejercer igualmente el derecho de llevar a cabo la llamada acción preventiva?
I fully support the approach of the rapporteur who places a special emphasis on the preventive action.
Respaldo plenamente el planteamiento del ponente centrado en la acción preventiva.
The reaction and measures taken must be prudent, however, and preventive action is better than reaction.
No obstante, la reacción y las medidas emprendidas deben ser prudentes, y la acción preventiva es mejor que la reacción.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "preventive action" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Of these four integral elements, preventive action is the most important.
Todo esto constituye una unidad en la que lo más importante es la política de prevención.
This is absolutely necessary for an effective preventive action.
Es absolutamente necesario si queremos que las acciones preventivas sean eficaces.
Or should all countries have an equal right to take so-called preventive action?
¿Podrán todos los países ejercer igualmente el derecho de llevar a cabo la llamada acción preventiva?
I fully support the approach of the rapporteur who places a special emphasis on the preventive action.
Respaldo plenamente el planteamiento del ponente centrado en la acción preventiva.
This was to be enforcement-oriented, but I pointed out at the time that preventive action was just as necessary.
En ese momento subrayé que las medidas preventivas no son menos importantes.
More attention is a good thing, but it should also be translated into both punitive and preventive action.
La Comisión tiene que ponerse al día en cuanto a la mejora de la gestión directa se refiere.
This is why, eight years ago, we took timely preventive action by intervening with military force.
Por este motivo, hace ocho años tomamos las medidas preventivas oportunas interviniendo militarmente.
No, it is not enough to help only when something has happened; we have to take preventive action.
No, no basta con ayudar solamente cuando ha ocurrido algo; tenemos que emprender acciones preventivas.
The aim must be to take deterrent and preventive action, and this is only possible with controls.
Se trata de actuar también de manera disuasoria y preventiva y la única vía para ello son los controles.
Preventive action is also better, cheaper and more humane than a social policy that deals with the consequences.
En este caso, la prevención es mejor, más barata y más humana que una política social a posteriori.
More attention is a good thing, but it should also be translated into both punitive and preventive action.
Una mayor atención es algo positivo, pero también debería traducirse en acciones punitivas y preventivas.
Preventive action is always many times cheaper than dealing with disasters after they have happened.
Las medidas preventivas son siempre mucho más baratas que la reacción a las catástrofes cuando ya han ocurrido.
As head of the Moldova delegation I strenuously urge preventive action on Transnistria.
Como jefa de la delegación a Moldova, insto encarecidamente a que se emprendan medidas preventivas en relación con Transdniéster.
Preventive and protective action is also urgently needed for other threats to security at sea, such as piracy and sabotage.
Operar en sistemas multilaterales redunda en interés propio de la UE, a la vez que los refuerza.
Another problem on which preventive action is needed is corruption, which must be substantially reduced.
Otro problema que requiere la adopción de medidas preventivas es la corrupción, que se debe reducir sustancialmente.
Mr President, most people here today appear to agree that the emphasis should be on preventive action.
Señor Presidente, parece que hoy la mayoría está de acuerdo en que hay que poner el acento en las medidas preventivas.
Preventive action must therefore be taken to avoid the repetition of similar acts of violence in stadiums.
Por ello, habría que tomar medidas preventivas para evitar que se repitan actos violentos similares en los estadios.
This is a question of preventive action, i.e., of having slim-line and efficient legal provisions from the outset.
Aquí se trata de la prevención, es decir, que las normas jurídicas de esta Asamblea sean escuetas y eficaces.
We need to know how to take preventive action.
Tenemos que saber cómo adoptar medidas preventivas.
The reaction and measures taken must be prudent, however, and preventive action is better than reaction.
No obstante, la reacción y las medidas emprendidas deben ser prudentes, y la acción preventiva es mejor que la reacción.