Translator


"prisión preventiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prisión preventiva" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
está detenido en régimen de prisión preventiva
he is being held in preventive detention
Hay que decir que está recluido en prisión preventiva desde entonces, entre delicuentes peligrosos, enfermo y sin recibir tratamiento médico adecuado.
It should be noted that he has been held in preventive detention since then, among dangerous criminals.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "prisión preventiva" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prisión preventiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
el juez decretó la prisión preventiva
the judge ordered him to be remanded in custody
Ese es el motivo por el que la Comisión ha comenzado a establecer derechos procesales para quienes se encuentran en prisión preventiva.
That is why the Commission has started to set up procedural rights for persons who are taken into custody.
está detenido en régimen de prisión preventiva
he is in custody awaiting trial
está detenido en régimen de prisión preventiva
he is being held on remand
Necesitamos también imponer restricciones de circulación a las personas que han cumplido penas de prisión preventiva.
We also need to place movement restrictions on those who have finished custodial sentences. There are many ways we can tackle this problem.
Una rareza particular es que nuestros ciudadanos se mantienen en prisión preventiva durante años sin que se haya aprobado ninguna sentencia.
One particular oddity is that our citizens are held on remand for years on end without any sentence having been passed.
ingresaron en prisión preventiva
they were remanded in custody
se decretó su prisión preventiva
he was remanded in custody
estar en prisión preventiva
to be on remand
En el Reino Unido se ha debatido recientemente sobre los límites de la prisión preventiva sin cargos para los sospechosos de implicación en actividades terroristas.
In the UK we have recently been debating limits on pre-trial detention without charge on suspicion of involvement in terrorism.
Cada vez que, en virtud de la legislación francesa, se ha ordenado su puesta en libertad, se le ha relacionado con nuevas causas penales y ha tenido que permanecer en prisión preventiva.
Any similar measure to the one suggested by Mr Ortuondo Larrea would, however, require a proposal from the Commission.
El respeto de la ley desaparece cuando las personas ven que se les deja de proteger ante una detención arbitraria, una prisión preventiva amplia, y una entrega controvertida.
Respect for the law weakens when people notice that they are no longer protected from random arrests, lengthy custody and controversial surrender.
Cada vez que, en virtud de la legislación francesa, se ha ordenado su puesta en libertad, se le ha relacionado con nuevas causas penales y ha tenido que permanecer en prisión preventiva.
Each time his release has been ordered in accordance with French law, he has been linked to separate criminal charges and has remained in provisional detention.
Mitterrand, Sulitzer y otros investigados en el mismo caso fue decretada prisión preventiva, están bajo control judicial o se encuentran en libertad bajo fianza.
Messrs Falcone, Attali, Mitterrand, Sulitzer, and others who have been indicted in the same scandal, have either been held for questioning, are being investigated or on bail.
Se tortura a los prisioneros, el ejército y la policía están implicados en la trata de mujeres y de niños y se hace un uso abusivo de la prisión preventiva.
There is more going on in Cambodia: prisoners are being tortured, the army and police are involved in the trade in women and children, and people are held on remand to an excessive degree.
Las cárceles generalmente están masificadas, y puede resultar útil intercambiar experiencias en materia de prevención de la delincuencia, alternativas a la encarcelación, la prisión preventiva, etc.
The prisons are generally overcrowded, and it can be useful to exchange experience as regards preventing criminal activity, alternatives to prison sentences, prisoners on remand and so on.