Translator


"presupuesto comunitario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presupuesto comunitario" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Estas prácticas supusieron costes adicionales al presupuesto comunitario.
These practices led to considerable additional costs for the Community's budget.
En cuarto lugar, el del presupuesto comunitario: las acciones exteriores.
Fourthly, the ‘ugly duckling’ of the Community budget: external actions.
Cabe señalar que esta propuesta no afecta al presupuesto comunitario.
It should be noted that this proposal does not affect the Community budget.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presupuesto comunitario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este es un tema crucial para que el presupuesto comunitario tenga un buen porvenir.
This is an absolutely crucial issue if the EU budget is to have a positive future.
La Comisión propone una asignación de 90 millones de euros del presupuesto comunitario.
The Commission proposes an allocation of EUR 90 million in the Community budget.
Más del 40 por ciento del presupuesto comunitario se destina a la agricultura.
More than 40 per cent of the EU' s budgetary resources now already go on agriculture.
Estas prácticas supusieron costes adicionales al presupuesto comunitario.
These practices led to considerable additional costs for the Community's budget.
En términos del presupuesto comunitario no es algo que nos cueste demasiado encontrar.
In terms of the European budget it is not something we would struggle to find.
La eficacia y un cierto «quid pro quo» deben ser los lemas del presupuesto comunitario.
Efficiency and a certain ‘quid pro quo’ must be the watchwords for the EU budget.
¿Cuál será la asignación en el presupuesto comunitario para el período 2000-2006?
What will the Community budgetary allocation be for the period 2000-2006?
Se ha concluido por tanto con una financiación sobre el presupuesto comunitario.
It was therefore agreed to provide financing from the Community budget.
Por lo tanto, es necesario movilizar más fondos en el presupuesto comunitario.
It is therefore necessary to mobilise more funds in the Community budget.
El ponente exige más dinero del presupuesto comunitario para la Estrategia de Lisboa.
The rapporteur demands more money from the Community budget for the Lisbon Strategy.
Me alegro de que se haya llegado a un acuerdo sobre el presupuesto comunitario para 2006.
I am pleased that an agreement concerning the EU Budget for 2006 has been reached.
En este momento hay discusiones por fracciones infinitesimales del presupuesto comunitario.
Arguments are currently under way over tiny percentages of the Community budget.
El presupuesto comunitario debe tener un sistema justo de recaudación de ingresos.
The Community budget should have a fair system of revenue collection.
El coste de la ampliación quedaría entonces en el 0,10 % del presupuesto comunitario.
The cost of enlargement would then be 0.10 % of the Community's budget.
El coste de la ampliación quedaría entonces en el 0,10% del presupuesto comunitario.
The cost of enlargement would then be 0.10% of the Community's budget.
La consecuencia evidente ha sido un ahorro de recursos en el presupuesto comunitario.
This has led to an evident saving of resources in the Community budget.
El montante de la política común de pesca apenas alcanza el 1 % del presupuesto comunitario.
The amount for the common fisheries policy is scarcely 1 % of the Community budget.
En cuarto lugar, el del presupuesto comunitario: las acciones exteriores.
Fourthly, the ‘ugly duckling’ of the Community budget: external actions.
¿Estudiará, señor Comisario, el modo de ampliar esta partida del presupuesto comunitario?
Will he look at ways of expanding that section of the Community's budget?
Cabe señalar que esta propuesta no afecta al presupuesto comunitario.
It should be noted that this proposal does not affect the Community budget.