Translator


"press reports" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"press reports" in English
{plural}
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
The committee found no evidence, other than press reports, to confirm the existence of secret CIA prisons in my country.
La comisión no ha encontrado pruebas, aparte de reportajes de prensa, que confirmen la existencia de cárceles secretas en mi país.
{noun}
What in your opinion, after all, does a press report tell you which says that at present a hundred Germans lose their jobs every hour?
Después de todo,¿qué les dice, en su opinión, un reportaje de prensa que afirma que actualmente cien alemanes pierden su trabajo cada hora?
What in your opinion, after all, does a press report tell you which says that at present a hundred Germans lose their jobs every hour?
Después de todo, ¿qué les dice, en su opinión, un reportaje de prensa que afirma que actualmente cien alemanes pierden su trabajo cada hora?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "press reports" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As a matter of principle, the Council never comments on press reports.
Por cuestión de principios, el Consejo nunca comenta los informes de prensa.
Press reports indicated that the Council, too, refuses consent to this form of financing.
Según informaciones periodísticas, el Consejo tampoco aprueba este modo de financiación.
I have tried to follow it in the press although I do not know whether the press reports are exhaustive.
Yo he intentado seguirlo en la prensa, si bien no sé si sus crónicas son exhaustivas.
According to press reports the victims included eight women and two four-year-old children.
Según los comunicados de prensa, entre las víctimas había ocho mujeres y dos niños de cuatro años.
I have seen the press and broadcast reports to which the honourable Member draws attention.
He visto las noticias aparecidas en la prensa y la televisión a las que su Señoría hace referencia.
Unfortunately, this general state of affairs is escalating, as we can read in press reports now.
Lamentablemente, la situación general se está agravando, como podemos leer ahora en la prensa.
The majority of the press reports referred to his status as a Member of the European Parliament.
La mayoría de las reseñas de prensa hacían referencia a su condición de diputado al Parlamento Europeo.
I am sure you cannot read all the many press reports, even those in Germany.
Estoy muy segura de que usted no puede leer con tanta rapidez las numerosas noticias de prensa, tampoco de Alemania.
I said that the Council never comments on press reports.
He dicho que el Consejo nunca comenta los informes de prensa.
The Commission is not aware of the United Kingdom press reports to which the honourable Member refers.
La Comisión no conoce las noticias de la prensa del Reino Unido a los que hace referencia Su Señoría.
The Commission is not aware of the United Kingdom press reports to which the honourable Member refers.
La Comisión no conoce las noticias de la prensa del Reino Unido a los que hace referencia Su Señoría.
I have read the press reports, too, and I am getting the feeling that we are just rabble-rousing.
He leído también los informes de prensa y empiezo a tener la sensación de que somos simplemente unos agitadores.
Insults were also addressed to them by President Castro the previous day, according to press reports.
Según informaciones aparecidas en la prensa, el Presidente Castro también les había insultado el día anterior.
Mr President, I did not say that I - and the Council - do not read press reports and newspapers.
Señor Presidente, en ningún momento he dicho que ni yo ni el Consejo leemos los informes de prensa y los periódicos.
Press reports about body scanners in the Dutch press have caused a torrent of indignation.
Las informaciones que han aparecido en la prensa holandesa sobre los escáneres corporales han provocado mucha indignación.
Press reports since then, concerning attempts at compliance, have presented conflicting information.
Las informaciones aparecidas en la prensa desde entonces sobre los intentos de hacerla cumplir son contradictorias.
The call to battle was based on unconfirmed information from Amnesty International and press reports.
El llamamiento a la batalla se basó en informaciones no confirmadas de Amnistía Internacional y en artículos de prensa.
This was done in a very constructive atmosphere, contrary to some totally misleading press reports.
Se consiguió dentro de un ambiente altamente constructivo, desmintiendo algunas informaciones de prensa totalmente erróneas.
I assume that Mr Duisenberg will deny press reports that his salary is being treated as a State secret.
Supongo que el señor Duisenberg desmentirá noticias de prensa que dicen que su sueldo se va a tratar como un secreto de Estado.
We are aware of this matter of endotoxins, and of press reports of the study referred to in the question.
Conocemos esta cuestión de las endotoxinas así como los informes de prensa sobre el estudio al que se refiere en su pregunta.