Translator


"armario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"armario" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
armario{masculine}
closet{noun}
Entonces ¿por qué no vaciar el armario de tu PC borrando algunas carpetas antiguas y programas obsoletos del disco duro?
So let’s empty your PC’s closet by clearing some old folders and outdated programs from your hard drive.
¿Alguna vez has abierto el armario y has visto una chaqueta de sport que no te has vuelto a poner desde que cambiaron al presidente de la empresa?
Ever open a closet and see a sport coat you hadn’t worn in two presidential administrations?
tener un esqueleto en el armario
to have a skeleton in the closet
cupboard{noun}
al armario lo heredamos del inquilino anterior
the cupboard is a legacy from the previous tenant
Evidentemente, hay que sacar del armario la asimetría, desempolvarla y examinarla muy a fondo en las negociaciones.
Obviously asymmetry has to be taken out of the cupboard and given a good dusting down and has to be discussed very fully in the negotiations.
quisiera deshacerme de este armario viejo
I'd like to get rid of this old cupboard
cabinet{noun}
Serie de armarios de vigilancia AXIS T98A-VE Carcasa AXIS T97A10
AXIS T98A-VE Surveillance Cabinet Series AXIS T97A10 Enclosure
la mesa está alineada con el armario
the table is flush with the cabinet
armario del cuarto de baño
bathroom cabinet
wardrobe{noun}
por poco se me cae el armario encima
the wardrobe nearly fell on top of me
un armario de dos cuerpos
a double wardrobe
press{noun} (large cupboard)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "armario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una vez dijo que salir del armario y declarar la sexualidad de uno es un acto de heroísmo.
She once said that to come out and declare your sexuality is to be a hero.
Si hace falta, así se decía en ese mismo artículo, se puede sacar todavía del armario la solución 1A.
If necessary, it said in the same report, the 1A solution could still be taken off the shelf.
al armario lo heredamos del inquilino anterior
the cupboard is a legacy from the previous tenant
quisiera deshacerme de este armario viejo
I'd like to get rid of this old cupboard
por poco se me cae el armario encima
the wardrobe nearly fell on top of me
acomoda los juguetes en el armario
to put your toys away in the cupboard
la mesa está alineada con el armario
the table is flush with the cabinet
el armario estaba adosado a la pared
the cupboard was against the wall
¿has mirado debajo del armario?
have you looked under the cupboard?
¿has mirado abajo del armario?
have you looked under the cupboard?
tener un esqueleto en el armario
to have a skeleton in the closet
se me vino el armario encima
the cupboard came down on top of me
¿qué buscas en ese armario?
what are you after in that cupboard?
armario del cuarto de baño
bathroom cabinet
un armario de dos cuerpos
a double wardrobe
encima del armario
on top of the cupboard
salir del armario
to come out
En cuanto la imagen había pasado, se corrían las cortinas de nuevo: otra vez se pegaba a las mujeres, se sacaba la botella del armario, se pecaba y se esperaba al año siguiente.
Then as soon as it had passed, the curtains were shut again and people went back to drinking and beating their wives and committing all manner of sins until the next year.
La competencia creciente ha hecho que los operadores necesiten más aviones, algunos de los cuales son de nueva construcción, sin embargo, también hay muchos que " se sacan del fondo del armario».
Increasing competition means that operators need more aircraft, to some extent this means building new ones, but there are also some which have come out of the dustbin!