Translator


"prensa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prensa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prensa{feminine}
press{noun}
Para información para la prensa o peticiones de entrevistas, véase la página de prensa .
For press related information or interview requests please see the press page.
También he entregado a la prensa una copia esta tarde en una rueda de prensa.
I also gave the press a copy this afternoon at a press conference.
Señor Verheugen, no ha habido conferencia de prensa, pero la prensa ya dispone de su texto.
Mr Verheugen, no press conference has been held but the press already has your text.
Por consiguiente, desde luego no fue una cumbre movilizadora, como también la describió la prensa.
So it was certainly not a mobilisation summit, as the press described it.
Señora Presidenta, señor Comisario, usted ha dicho que no ha dado ninguna conferencia de prensa.
Madam President, Commissioner, you said that you had not held a press conference.
Asimismo, tengo que pedirles que me disculpen, porque tengo que asistir a la rueda de prensa.
I must also ask to be excused, as I have to be at the press conference.
to crush[crushed · crushed] {v.t.} (squash)
Toda la prensa narra relatos inadmisibles de la barbarie que padece a diario, testimonios abrumadores denuncian la pasividad de los militares, cuando no su implicación.
Unbearable tales of the barbarism which rages daily are told by the entire press, crushing evidence denounces the military for being passive, if not for being implicated.
Nos preocupa, en particular, la incesante violencia y la represión que reinan en Zimbabwe y la opresión que sufre la oposición, la sociedad civil y la prensa independiente.
We are particularly concerned about the continued violence and repression prevailing in Zimbabwe, the crushing of the opposition, civil society and the independent press.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "prensa":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prensa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sigue habiendo graves restricciones a la libertad de expresión y de prensa.
Severe restrictions on freedom of expression and freedom of information persist.
Es« como los castaños en París», por usar la expresión del mundo de la prensa.
It is like chestnut trees in Paris, to borrow an expression from journalism.
Es «como los castaños en París», por usar la expresión del mundo de la prensa.
It is like chestnut trees in Paris, to borrow an expression from journalism.
Pero este debate no se puede realizar en los términos que utiliza la prensa amarilla.
But one cannot conduct this debate in the terms employed by the tabloid newspapers.
Según la prensa, mi país es, al parecer, uno de los blancos directos de este informe.
According to the media, my country would be one of the direct targets of this report.
La prensa es amenazada con el cierre en cuanto escribe un artículo crítico.
As soon as a critical article is written, the newspapers are threatened with closure.
He leído en la prensa que el Consejo de Europa ha formulado algunas críticas.
I read in the newspapers that the Council of Europe has made criticisms.
Asimismo estoy al tanto de las preocupaciones expresadas en torno a la libertad de prensa.
And I know too the concerns which have been expressed about freedom of the media.
El papel de la prensa en relación con la democracia parece algo evidente en nuestra región.
In our region there seems to be an obvious link between the media and democracy.
La prensa sensacionalista británica siempre está criticando a la Unión Europea.
British tabloid newspapers are always criticizing the European Union.
Este debate ha suscitado concretamente el tema de la libertad de prensa en Túnez.
They include, for example, the establishment of an EU-Tunisia subcommittee on human rights.
En segundo lugar, la Unión Europea ha de apoyar a la prensa democrática de Belarús.
At the end of the day it may provide support to the Lukashenko regime.
Direcciones de contacto y visitas a las instituciones, contactos con la prensa
The rights of EU citizens to be treated in another EU country are clarified in an EU law on
También conseguimos que éstos sean recogidos por la prensa y se informe sobre los mismos.
We also keep managing to have them taken up by the media who report on them.
Se han inventado una especie de título o titular en la prensa que es totalmente erróneo.
Perhaps we should make it more visible that we have started such a service.
(EN) Lo que yo decía a la prensa era que la situación actual no respondía a mi política.
What I was saying to the newspapers was that the existing situation was not my policy.
decidimos ampliar el radio de nuestra búsqueda y anunciarnos en la prensa nacional
we decided to cast our net wider and advertise in the national press
estas medidas se han considerado atentatorias contra la libertad de prensa
these measures have been seen as an attack on the freedom of the press
Este fin de semana, la prensa ha publicado, sin embargo, toda clase de comentarios sobre ECHO.
But at the weekend all imaginable information regarding ECHO was in the newspapers.
Un comunicado de prensa del Grupo Socialista, del 8 de diciembre, termina con la siguiente frase:
We have not, however, managed to come to any agreement about the costs involved.