Translator


"presión máxima" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presión máxima" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
, ¿será una presión moderada y diplomática o la presión máxima?
Moderate and polite pressure or maximum pressure?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presión máxima" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Ejercerá concretamente el Consejo la máxima presión sobre los vecinos de Zimbabue?
Will the Council in particular maximise pressure on Zimbabwe's neighbours?
Creo que esto demuestra la necesidad de aplicar la máxima presión en momentos como aquellos.
I believe it proves the necessity of applying maximum pressure at such times.
Por lo tanto, la Unión Europea debe ejercer la máxima presión sobre Irán, sin excluir una solución militar.
The European Union must therefore exert maximum pressure on Iran, not excluding a military solution.
Creo que esto demuestra la necesidad de aplicar la máxima presión en momentos como aquellos.
I am sure that everyone is as relieved as I am that they were released and have now left Afghanistan and returned to their homes.
El único resultado para el cual el intervalo de confianza del 95% excluyó el cero fue la presión inspiratoria máxima (PI máx.).
The only outcome for which the 95% confidence interval excluded zero was maximal inspiratory pressure (PI max).
Hay que usar esta opinión para ejercer la máxima presión posible sobre los países que deciden el futuro del Protocolo de Kioto.
We must use this unanimity to put maximum pressure on those countries which are now deciding the future of the Kyoto Protocol.
presión arterial máxima
systolic blood pressure
Un elemento esencial de la estrategia elegida es someter a las partes en conflicto a la máxima presión posible, también en lo que se refiere al tiempo.
A major component of the chosen strategy is to put the warring parties under the strongest possible pressure, which includes the pressure of time.
Los gobiernos democráticos de todo el mundo deberían ejercer la máxima presión diplomática posible sobre países como Egipto a fin de eliminar esa persecución intolerable.
Democratic governments worldwide should put maximum diplomatic pressure on countries such as Egypt to suppress this intolerable persecution.
En el frente político, deberemos mantener una presión política máxima sobre las autoridades sudanesas y los movimientos rebeldes para alcanzar la paz en Darfur.
On the political front, we will have to maintain maximum diplomatic pressure on the Sudanese authorities and the rebel movements alike to reach peace in Darfur.
Incluso tras el primer rechazo por parte de Irlanda, ejercieron la máxima presión para lograr que, transcurrido algún tiempo, se celebrara un nuevo referendo.
Even after the first rejection from Ireland, they exerted every possible pressure in order to ensure that, after some time had passed, a new referendum took place.
, ¿será una presión moderada y diplomática o la presión máxima?
I ask this clear question: what pressure are we going to put on the United States, China and all the emerging countries? Moderate and polite pressure or maximum pressure?