Translator


"política migratoria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"política migratoria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
¡Esa política migratoria de la Unión, sin embargo, se basa en una ilusión!
This migration policy on the part of the Union is based on an illusion, however!
Y, por último, se va a debatir la integración de la política migratoria en la acción exterior de la Unión.
Lastly, a debate will be held on integrating migration policy into the Union's external actions.
política migratoria comunitaria
Community migration policy

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "política migratoria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡Esa política migratoria de la Unión, sin embargo, se basa en una ilusión!
This migration policy on the part of the Union is based on an illusion, however!
Ahora bien, los ciudadanos europeos esperan una política migratoria global, clara y coherente.
Yet, the citizens of Europe expect a clear and consistent overall policy on migration.
Y, por último, se va a debatir la integración de la política migratoria en la acción exterior de la Unión.
Lastly, a debate will be held on integrating migration policy into the Union's external actions.
Me gustaría mencionar el enorme interés de la política migratoria de la Unión Europea en relación con África.
I would like to mention the essential feature of the European Union's policy on migration in relation to Africa.
Considero esencial que la política migratoria de la UE y su política de ayuda al desarrollo interactúen entre sí.
I believe it is essential for the EU's migration policy and its development aid policy to feed into each other.
La propuesta es, de nuevo, un paso en la dirección acertada cuando consiga alcanzar una política migratoria integral.
The proposal is again a step in the right direction when it comes to achieving comprehensive migration policy.
El hecho es que en los últimos 10 años la política migratoria de la Unión Europea ha sido más restrictiva que nunca.
The fact is that, over the last 10 years, the European Union’s migration policy has been rather more restrictive than it was before.
El hecho es que en los últimos 10 años la política migratoria de la Unión Europea ha sido más restrictiva que nunca.
The fact is that, over the last 10 years, the European Union’ s migration policy has been rather more restrictive than it was before.
Apoyamos una gestión conjunta de la política migratoria, que es una ampliación natural de la cooperación en el marco del Acuerdo de Schengen.
We support joint management of migration policy, which is a natural extension of cooperation under the Schengen Agreement.
política migratoria comunitaria
Community migration policy
Como bien han señalado los diputados, la Unión Europea está dando, con estos dos informes, un paso importante en su política migratoria.
As fellow Members have pointed out, the European Union is taking, with these two reports, an important step in its migratory policy.
Con esta directiva demostramos de nuevo nuestro compromiso con la construcción de una política migratoria común, basada en un enfoque global.
With this directive, once again we are showing our commitment to developing a common migration policy based on a global approach.
La seguridad común sólo existirá si cada Estado recupera su plena soberanía en materia de gestión de sus fronteras y su política migratoria.
Common security will prevail only if each state regains full sovereignty in the management of its borders and its migration policy.
También pretendemos una distribución justa de las cargas de los refugiados y la elaboración de una estrategia común de la Unión en la política migratoria.
We are also proposing a fair distribution of the refugee burden and the elaboration of a common Union strategy on migration policy.
El Enfoque Global de la Migración, como una dimensión externa de la política migratoria de la UE, deberá basarse en una auténtica asociación con terceros países.
The Global Approach to Migration, as an external dimension of the EU's migration policy, is to be based on a genuine partnership with third countries.
Es preciso reforzar la capacidad de estos países meridionales y respetar el derecho de los mismos a seguir su propia política migratoria independiente.
The capacity of these southern countries needs to be bolstered and the right of such countries to pursue their own independent migration policy should be respected.
Por una parte, el texto confunde la cuestión económica con la política migratoria, sin tener en cuenta, en particular, la ya de por sí elevada tasa de desempleo.
On the one hand, the text unduly confuses the economic issue with that of migration policy, while disregarding, in particular, the already high unemployment rate.
Además, la combinación de una política migratoria más abierta con una asimilación y una integración eficaces podría mitigar los resultados del crecimiento poblacional insuficiente.
In addition, a more open migration policy combined with effective assimilation and integration could mitigate the results of insufficient population growth.
Necesitamos el apoyo y la cooperación de los países socios, que a menudo son países de origen o de tránsito, para hacer nuestra política migratoria más eficaz.
We need support and cooperation from our partner nations, which are themselves often source countries or transit countries, if our migration policy is to be made more effective.
Actualmente, la política migratoria y la circulación de personas se han convertido en prioridades estratégicas para las relaciones exteriores de la UE en general y con Rusia en particular.
Now migration policy and movement of people have become strategic priorities for the EU's external relations in general and with Russia in particular.