Translator


"laissez faire" in English

QUICK TRANSLATIONS
"laissez faire" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laissez faire{masculine}
laissez-faire{noun} [econ.]
Una política de laissez-faire desacredita al propio proyecto europeo.
A laissez-faire policy discredits the European project itself.
Rechazo el laissez-faire y el control estatal de la industria.
I reject laissez-faire and state control of industry.
. - (LV) Es muy importante no asumir una actitud de laissez faire respecto al desempleo.
. - (LV) It is very important not to adopt a laissez faire approach to the unemployment process.
However, we do not have to take a laissez-faire approach to economic forces.
Sin embargo, no tenemos que adoptar un enfoque basado en el liberalismo económico con respecto a las fuerzas económicas.
As always in the US, at certain times ideologies are laid aside, including the doctrine of laissez-faire, and very practical steps are taken.
Como pasa siempre en los EEUU, en determinadas ocasiones la ideología se deja de lado, incluyendo la doctrina del liberalismo económico, y se toman medidas muy prácticas.
In general, Norway has raised its voice against the laissez-faire policy which the EU pursues within the WTO.
En general, Noruega ha manifestado su opinión contraria a la política liberal que la UE persigue en la OMC.
In order to combat this insecurity we must change tack and dispense with the laissez-faire methods and ideologies which brought it about.
Para combatirla, tenemos que cambiar de rumbo y prescindir de los métodos y las ideologías liberales que la han provocado.
–Mr President, ladies and gentlemen, we have always said that energy and Europe did not need a laissez-faire approach, but rather valid policies on which a consensus existed.
. – Señor Presidente, Señorías, siempre hemos dicho que la energía y Europa no necesitan un enfoque liberal, sino políticas válidas en torno a las que haya consenso.
laissez faire{m} [econ.]
A laissez-faire policy discredits the European project itself.
Una política de laissez-faire desacredita al propio proyecto europeo.
I reject laissez-faire and state control of industry.
Rechazo el laissez-faire y el control estatal de la industria.
. - (LV) It is very important not to adopt a laissez faire approach to the unemployment process.
. - (LV) Es muy importante no asumir una actitud de laissez faire respecto al desempleo.
liberalismo{m} [econ.]
However, we do not have to take a laissez-faire approach to economic forces.
Sin embargo, no tenemos que adoptar un enfoque basado en el liberalismo económico con respecto a las fuerzas económicas.
Neither laissez-faire nor protectionism, but a diverse and shared energy policy and one of solidarity for Europe and the world – that must be our role.
Ni liberalismo, ni proteccionismo, sino una política energética diferente y consensuada, una política solidaria para Europa y el mundo: este ha de ser nuestro cometido.
As always in the US, at certain times ideologies are laid aside, including the doctrine of laissez-faire, and very practical steps are taken.
Como pasa siempre en los EEUU, en determinadas ocasiones la ideología se deja de lado, incluyendo la doctrina del liberalismo económico, y se toman medidas muy prácticas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "laissez-faire":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laissez faire" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una política de laissez-faire desacredita al propio proyecto europeo.
A laissez-faire policy discredits the European project itself.
La Comisión puede asumir compromisos y no pensar que todo es laissez faire, laissez passer.
The Commission can make commitments and not take the laissez faire, laissez passer approach to everything.
El mercado abierto que deseamos no significa "laissez faire" o "cada uno puede hacer lo que quiera".
The open market that we want is not a matter of 'laissez-faire' or of everyone doing as they please.
. - (LV) Es muy importante no asumir una actitud de laissez faire respecto al desempleo.
in writing. - (LV) It is very important not to adopt a laissez faire approach to the unemployment process.
El mercado abierto que deseamos no significa " laissez faire " o " cada uno puede hacer lo que quiera ".
The open market that we want is not a matter of 'laissez-faire ' or of everyone doing as they please.
Rechazo el laissez-faire y el control estatal de la industria.
I reject laissez-faire and state control of industry.
¿No podría ser que, pese a lo limitado de su finalidad, los procedimientos basados en principio del "laissez-faire" estén fracasando?
Could it be that even for their limited purposes the laissez-faire procedures are failing?
Por una parte, tenemos la tradición anglosajona, caracterizada por los principios del laissez-faire y del open market.
On the one hand, there is the Anglo-Saxon tradition, characterised by laissez-faire and open market principles.
Ya va siendo hora de darnos cuenta de que el principio sancrosanto del laissez-faire y laissez-passer es el desastre para Europa.
It is high time to realise that the sacrosanct principle of laissez-faire and laissez-passer spells disaster for Europe.
Por lo general, tanto usted como la Comisión Barroso han tendido a defender un enfoque basado en el laissez-faire, dado que consideran que los actuales regímenes son adecuados.
You and the Barroso Commission have generally tended to argue for a more laissez-faire approach, deeming the current arrangements to be adequate.
Decir que debemos continuar con nuestro planteamiento del laissez-faire y que no se necesita ninguna regulación, tal y como he escuchado de algunos líderes europeos, es un error.
Saying, as I have heard from some European leaders, that we must continue in our laissez-faire approach and that no regulation is necessary is a mistake.
Esta crisis ha demostrado lo peligrosas que son las consecuencias del laissez-faire y lo importante que es garantizar la transparencia de las actividades financieras en el futuro.
This crisis has proven how dangerous the consequences of laissez-faire are, and how important it is to ensure the future transparency of financial activities.
(IT) Señor Presidente, Señorías, en estos últimos años la estrategia relativa al "libre" comercio ha sido completamente ideológica: el dogma único de la globalización, del laissez-faire.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, in recent years the approach taken to 'free' trade has been completely ideological: the single dogma of laissez-faire globalisation.
Si alguno de estos riesgos se materializara de una manera negativa,¿cuál sería nuestra respuesta; más laissez faire o deberemos prepararnos mejor que cuando se produjo la última caída?
Should any of these risks materialise in a negative fashion, what will be our response - more laissez faire or shall we have prepared ourselves better than in the last downturn?
Si alguno de estos riesgos se materializara de una manera negativa, ¿cuál sería nuestra respuesta; más laissez faire o deberemos prepararnos mejor que cuando se produjo la última caída?
Should any of these risks materialise in a negative fashion, what will be our response - more laissez faire or shall we have prepared ourselves better than in the last downturn?