Translator


"passed away" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"passed away" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
passed away{adjective}
fallecido{adj. m} [form.]
Unfortunately, Mr Ayral passed away rather suddenly.
Por desgracia, el señor Ayral ha fallecido de forma casi repentina.
Mr President, ladies and gentlemen, the greatest man of our time, John Paul II, has passed away.
Señor Presidente, Señorías, la figura más grande de nuestro tiempo, Juan Pablo II, ha fallecido.
MrPresident, ladies and gentlemen, the greatest man of our time, John PaulII, has passed away.
Señor Presidente, Señorías, la figura más grande de nuestro tiempo, Juan Pablo II, ha fallecido.
extinto{adj. m} [form.]
desaparecido{adj. m} [form.]
Systems have passed away before your time.
[Muchos] modos de vida han desaparecido antes de vosotros.
That was a nation that has passed away.
Esa es una comunidad ya desaparecida; recibirán lo que se hayan ganado, como recibiréis vosotros lo que os hayáis ganado; y no seréis juzgados por lo que hicieron."
A short while ago at the funeral of an official of the Western European Union, who passed away too soon, a wreath of flowers was brought by colleagues of the deceased.
Hace algún tiempo, en el funeral de un funcionario de la Unión Europea Occidental, desaparecido prematuramente, había una corona de flores de sus compañeros.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "passed away" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A former minister George Thomson passed away last week at the age of 87.
El ex Ministro Thomson falleció la semana pasada a la edad de 87 años.
The most recent victim was Hulya Simsek, who passed away on 31 August.
La última víctima ha sido Hülya Simsek que falleció el 31 de agosto.
Mr President, ladies and gentlemen, the greatest man of our time, John Paul II, has passed away.
Señor Presidente, Señorías, la figura más grande de nuestro tiempo, Juan Pablo II, ha fallecido.
Do you threaten me that I shall be brought forth when generations have already passed away before me?
¿Acaso, vais a prometerme que seré resucitado, cuando han pasado [tantas] generaciones antes de mí?
Unfortunately, Mr Ayral passed away rather suddenly.
Por desgracia, el señor Ayral ha fallecido de forma casi repentina.
MrPresident, ladies and gentlemen, the greatest man of our time, John PaulII, has passed away.
Señor Presidente, Señorías, la figura más grande de nuestro tiempo, Juan Pablo II, ha fallecido.
Ladies and gentlemen, on 5 September Mother Teresa passed away in Calcutta.
Señorías, el pasado 5 de septiembre falleció en Calcuta la madre Teresa, una mujer de talla excepcional.
Mohammed is but a Messenger, messengers (the like of whom) have passed away before his time.
Y muhammad es sólo un enviado; todos los [demás] enviados han fallecido: si muriera o le mataran, ¿os volveríais atrás?
Systems have passed away before your time.
[Muchos] modos de vida han desaparecido antes de vosotros.
Mr President, one of our colleagues and a fellow Member of the European Parliament, Dr Filip Adwent, has passed away.
Señor Presidente, uno de nuestros colegas y diputado a este Parlamento, el Dr. Filip Adwent, ha fallecido.
MrPresident, one of our colleagues and a fellow Member of the European Parliament, DrFilip Adwent, has passed away.
Señor Presidente, uno de nuestros colegas y diputado a este Parlamento, el Dr. Filip Adwent, ha fallecido.
One hour ago, I was informed that a senior leader of the National League for Democracy, Takin Soe Myint, has passed away.
Hace una hora se me informó que ha fallecido un alto dirigente de la Liga Nacional por la Democracia, Takin Soe Myint.
He will say, "Enter you the Fire amongst the nations (communities) who have passed away before you - both of jinn and men.
[Y Dios] dirá: “¡Entrad en el fuego a reuniros con las multitudes de seres invisibles y de hombres que os han precedido!
They both passed away on 3 March 2001.
Ambos fallecieron el 3 de marzo pasado.
Ladies and gentlemen, I was very saddened to learn of the death of our fellow Member, Jacques Santkin, who passed away on 28 August.
Queridos colegas, me enteré, con mucho dolor, del fallecimiento, el 28 de agosto pasado, de nuestro colega, Jacques Santkin.
What expect they but the like of the days of those who passed away before them?
[Pues así ocurre siempre: decretamos la ruina de quienes rechazan la verdad y desmienten Nuestros mensajes; ] y entonces salvamos a Nuestros enviados y a quienes han llega­do a creer.
Many victims of the comfort women system have passed away or are at least 80 years old, which means speed is of the essence.
Muchas de las víctimas del sistema de mujeres de solaz han fallecido o tienen por lo menos 80 años, lo que implica que la rapidez resulta esencial.
Now have We sent down to you clear revelations, and the example of those who have passed away before you, and as an admonition to those who fear (avoid) evil.
Dios es la Luz de los cielos y de la tierra.
Mr President, on 26 June our colleague Filip Adwent, a Member of the European Parliament, passed away following a tragic car accident.
Señor Presidente, el 26 de junio nuestro colega Filip Adwent, diputado al Parlamento Europeo, falleció en un trágico accidente de circulación.
he passed away
entregó su alma a Dios