Translator


"participative" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"participative" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Mexico organised a participative and transparent conference.
México ha organizado una conferencia participativa y transparente.
In those circumstances, culture becomes a reason for resistance and participative will.
En esas circunstancias, la cultura se convierte en razón de resistencia y de voluntad participativa.
We are at last getting a representative and participative democracy with the corresponding Citizens' Initiative.
Finalmente vamos a conseguir una democracia representativa y participativa con la correspondiente iniciativa ciudadana.
Mexico organised a participative and transparent conference.
México ha organizado una conferencia participativa y transparente.
We are at last getting a representative and participative democracy with the corresponding Citizens' Initiative.
Finalmente vamos a conseguir una democracia representativa y participativa con la correspondiente iniciativa ciudadana.
We have ensured that the participative consultation procedure established with the Seville Forum will continue.
Nos hemos asegurado de que el procedimiento de consulta participativa establecido con el Foro de Sevilla continuará.
{noun}
The European Union will again be an important participant in the conference.
La Unión Europea será un importante participante en la conferencia.
The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
El único participante en el mercado único que aplica plenamente las normas es Noruega.
Pre-requisitesTo make a video call, each participant must have the following:
Requisitos previosPara realizar una videollamada, cada participante debe tener lo siguiente:
Throughout the debates leading up to this report, there were many participants who took the opportunity to highlight the artificial nature of the Community price in relation to the world price.
A todo lo largo de los debates que han precedido este informe, varios intervinientes no han dejado de subrayar el carácter artificial del precio comunitario en comparación con el precio mundial.
{plural}
Nine trials (833 randomised participants; 842 analysed participants or ears).
Nueve ensayos (833 participantes asignados al azar; 842 participantes u oídos analizados).
The number of participants per trial ranged from 20 to 114 (median 52 participants).
El número de participantes por ensayo osciló de 20 a 114 (mediana de 52 participantes).
459 participants among 1083 participants that received diacerein (42%) were affected.
Fueron afectados 459 (42%) de los 1 083 participantes que recibieron diacereína.
{adjective}
participante{adj.} (empresas, artistas)
It will be implemented according to the rules and legal instruments of each participating country.
Se implantará de conformidad con las normas e instrumentos jurídicos de cada país participante.
The stronger the position of the participating countries, the stronger the euro will be.
Cuanto más fuerte sea la posición de los países participantes, más firme será el euro.
The participating countries made no less than 21 obligations to fight terrorism.
Los países participantes asumieron no menos de 21 compromisos de lucha contra el terrorismo.
{noun}
It contains some attractive formulas: decentralisation, participation and culture.
Este contiene algunas fórmulas atractivas: descentralización, participación y cultura.
Without participation and the ability to influence there will be no engagement.
Sin participación y sin capacidad de influencia, no hay implicación.
of this ecclesial participation and coresponsibility, such as the National
participación y corresponsabilidad eclesial de los laicos, como se
special participation on the part of the members, superiors should strive to
naturaleza la coparticipación de los religiosos, los Superiores procurarán
active co-participation of a particular culture and the perspective of
perspectiva de universalidad y la coparticipación viva de una cultura
Participation and co-determination are important principles.
Coparticipación y codecisión son factores positivos para el emplazamiento empresarial.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "participant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "participative" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In those circumstances, culture becomes a reason for resistance and participative will.
En esas circunstancias, la cultura se convierte en razón de resistencia y de voluntad participativa.
Mexico organised a participative and transparent conference.
México ha organizado una conferencia participativa y transparente.
I find that very positive and believe that referendums and more participative democracy make democracy richer.
Creo que es muy positivo y que los referendos y la democracia más participativa enriquecen la democracia.
We have ensured that the participative consultation procedure established with the Seville Forum will continue.
Nos hemos asegurado de que el procedimiento de consulta participativa establecido con el Foro de Sevilla continuará.
We are at last getting a representative and participative democracy with the corresponding Citizens' Initiative.
Finalmente vamos a conseguir una democracia representativa y participativa con la correspondiente iniciativa ciudadana.
In Porto Alegre, in southern Brazil, a form of participative democracy has been in operation for over ten years.
En Porto Alegre, en el sur de Brasil, se lleva a cabo una forma de democracia participativa desde hace más de diez años.
Vigie-Nature, all together to better get to know biodiversity We were saying, participative sciences are fashionable.
Vigie-Nature, todos juntos para el conocimiento de la biodiversidad Hablábamos aquí mismo, las ciencias participativas están de moda.
These programmes have, therefore, been important channels for participative democracy, the rationale of the citizen for Europe.
De hecho, estos programas han sido elementos importantes de la democracia participativa, de la lógica ciudadana para Europa.
Technological progress calls for a highly-qualified, flexible workforce, which in turn expects a more participative working situation.
El progreso tecnológico exige una mano de obra flexible, muy cualificada, que a su vez espera una situación laboral más participativa.
There are two types of democracy: representative, which we have in this House, and participative, which is what this report is all about.
Hay dos clases de democracia: la representativa, que es la que tenemos en esta Casa, y la participativa, de la que trata este informe.
Others said: 'there are participative and organisational issues which will be difficult, if not insurmountable'.
Otros decían: "hay cuestiones de participación, de organización, que son difíciles, si no imposibles de resolver".
Nonetheless, the citizens' initiative is a positive idea and a step towards participative democracy which we must now put into practice.
A pesar de ello, la iniciativa ciudadana es una idea positiva y constituye un paso hacia la democracia participativa que debemos poner ahora en práctica.
Once again, Ukraine sorely needs an open and participative constitutional reform process, not decisions made according to circumstances.
Una vez más, Ucrania necesita urgentemente un proceso de reforma constitucional abierto y participativo no decisiones tomadas conforme a las circunstancias.
Cohesion policy needs to be increasingly participative and civil society needs to play a greater role in designing and managing the projects.
Es necesario que la política de cohesión sea cada día más participativa y que la sociedad civil esté presente en mayor medida en el diseño y la gestión de los proyectos.
But never, never, in any circumstances, have I argued that such a more direct and participative democracy can be used against representative democracy.
Pero nunca, nunca, bajo ninguna circunstancia, he defendido que dicha democracia más directa y participativa pueda usarse en contra de la democracia representativa.
The Commission uses the Alliance to encourage an inclusive and participative approach to urban development and to promote its objectives for the improvement of the shantytowns.
Con la Alianza, la Comisión promueve un enfoque inclusivo y participativo del desarrollo urbano y comparte sus objetivos de mejora de las chabolas.
The Lamfalussy method for financial services is much more participative than the one that you use in other areas where you seek to obtain a blank cheque to eliminate regulatory barriers.
Sería una doctrina muy poco liberal decir que hay que seguir con la liberalización de forma inflexible, insensible a las realidades locales.
This is a sign of democratic morals, a participative perception and respect for local authorities on the part of the Greek minister with material jurisdiction, Mr Souflias.
Es un símbolo de la moral democrática, percepción participativa y respeto a las autoridades locales por parte del Ministro griego competente, el señor Souflias.
This example of participative democracy has great potential because it involves citizens at first hand and enables them, in a certain sense, to be a part of our work.
Este ejemplo de democracia participativa posee un gran potencial porque involucra directamente a los ciudadanos y les permite, en cierto modo, ser una parte de nuestro trabajo.
These are the cement for European unity, mainly through youth exchanges, the European Voluntary Service and projects related to participative democracy.
Estos elementos son el cemento de la unidad europea, sobre todo a través de los intercambios juveniles, el Servicio Voluntario Europeo y los proyectos relacionados con la democracia participativa.