Translator


"participativo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"participativo" in English
{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective masculine}
México ha organizado una conferencia participativa y transparente.
Mexico organised a participative and transparent conference.
Finalmente vamos a conseguir una democracia representativa y participativa con la correspondiente iniciativa ciudadana.
We are at last getting a representative and participative democracy with the corresponding Citizens' Initiative.
Nos hemos asegurado de que el procedimiento de consulta participativa establecido con el Foro de Sevilla continuará.
We have ensured that the participative consultation procedure established with the Seville Forum will continue.
Esto asegurará una selección participativa y transparente de los beneficiarios.
It will provide for a participatory and transparent selection of recipients.
Lo importante para nosotros en este contexto es que el proceso constitucional sea inclusivo y participativo.
What is important for us in this context is that the constitutional process is inclusive and participatory.
No es muy conocido que el Tratado de Lisboa fortalece la democracia participativa.
It is little known that the Lisbon Treaty strengthens participatory democracy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "participativo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, ha sido un debate muy participativo y comprometido.
Mr President, this has been a very lively and committed debate.
El fondo mundial representa un nuevo enfoque audaz, de movimiento rápido, participativo y responsable.
The global fund represents a bold new approach - fast-moving, participatory and accountable.
El procedimiento empleado ha sido excelente y participativo.
The procedure it followed was first-rate and also very inclusive.
Lo importante para nosotros en este contexto es que el proceso constitucional sea inclusivo y participativo.
What is important for us in this context is that the constitutional process is inclusive and participatory.
un debate abierto y participativo
an open debate in which all views were expressed
El Banco Mundial, por ejemplo, ha adoptado precisamente ese tipo de planteamiento participativo en la lucha contra la pobreza.
The World Bank, for example, has adopted precisely this type of participatory approach in the fight against poverty.
El diálogo fue muy participativo.
The conversation was lively and engaging.
El Banco Mundial, por ejemplo, ha adoptado precisamente ese tipo de planteamiento participativo en la lucha contra la pobreza.
It is important for the poorest members of society to participate directly in the planning, implementation and evaluation of programmes and strategies.
El proceso de reforma debe ser participativo, como dice nuestro colega Poignant, a quien felicito por su trabajo, realizado en condiciones difíciles.
The reform process must be participatory, in the words of Mr Poignant, whom I congratulate on his work, performed under difficult conditions.
Si bien los dirigentes de la conferencia se felicitaron por un proceso transparente y participativo, no existen registros o actas de tales reuniones.
Whilst conference leaders congratulated themselves on a transparent and bottom-up process, there are no records or minutes of these meetings.
Una vez más, Ucrania necesita urgentemente un proceso de reforma constitucional abierto y participativo no decisiones tomadas conforme a las circunstancias.
Once again, Ukraine sorely needs an open and participative constitutional reform process, not decisions made according to circumstances.
Una vez más, les doy las gracias por un informe sumamente interesante y de gran calidad, así como por este debate participativo, que ha sido muy alentador.
The Commission has also taken good note of recommendation 9, and we will look into it: coordination is certainly an issue to be addressed.
Una vez más, les doy las gracias por un informe sumamente interesante y de gran calidad, así como por este debate participativo, que ha sido muy alentador.
Once again, I thank you for an extremely interesting and very good report and also for this engaged discussion, which has been very supportive.
Este es el último acto de un largo y participativo proceso de debate y reflexión acerca del presente y el futuro de la Política Agrícola Común (PAC).
This is the final act in a long and participatory process of discussion and reflection on the present and future of the common agricultural policy (CAP).
Necesitamos que todo el proyecto europeo sea más participativo, más transparente y más eficaz, y este objetivo va más allá que cualquier período de reflexión.
We need the whole of the European project to be more participatory, more transparent and more effective, and this ambition goes beyond any period of reflection.
Señor Presidente, solo quiero decir unas palabras para expresar mi impresión acerca de las conclusiones de este debate, que ha sido sumamente participativo y consensual.
Mr President, I just want to say a few words to express my feelings on the conclusions of this debate, which has been extremely lively and consensual.
La Comisión considera que el enfoque participativo y la búsqueda de la adhesión de los beneficiarios es uno de los principios básicos de su política de desarrollo.
The Commission treats the participatory approach and the quest for adherence of the beneficiaries as one of the cardinal principles of its development policy.
Con la Alianza, la Comisión promueve un enfoque inclusivo y participativo del desarrollo urbano y comparte sus objetivos de mejora de las chabolas.
The Commission uses the Alliance to encourage an inclusive and participative approach to urban development and to promote its objectives for the improvement of the shantytowns.
De hecho, hemos tenido un debate muy participativo que ha puesto de relieve ideas nuevas para animarnos a apuntar más alto en cuanto a las políticas marítimas que perseguimos.
Indeed, we had a very lively debate which has thrown up fresh ideas to encourage us to aim even higher in terms of the maritime policies that we pursue.
Tal condición nos recuerda que no estamos ni existimos por nosotros mismos sino para entrar en relación con quien se encuentra con nosotros y nos exhorta a ser participativo.
This condition reminds us that we are not nor do we exist for ourselves, but to enter into relation with all those who meet us and urge us to be constructive.