Translator


"own goal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"own goal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I believe that this directive is an own goal.
Creo que esta directiva es un autogol.
to score an own goal
meter un autogol
gol en contra{m} [S. Cone]
to score an own goal
meter un gol en contra
They watch us line up on the field, the whistle blows, and we assiduously start to kick the ball into our own goal.
Nos ven alinearnos en el campo, suena el silbato y comenzamos a meter goles valientemente en nuestra propia meta.
We will withdraw into a defensive position and we will score an own goal against the interests of our fellow citizens.
Nos replegaremos a una posición defensiva y nos marcaremos un gol en propia meta en contra de los intereses de nuestros conciudadanos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "own goal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must not stop now: that would be an unforgivable own-goal.
No podemos detenernos en este punto: sería un gol en propia portería imperdonable.
In such a contest, both teams are always liable to score an own goal.
La atmósfera en vísperas de la decisión sobre las conversaciones de adhesión no podría ser peor.
Our own goal must be to end discrimination and safeguard their rights.
Nuestro objetivo debe ser acabar con la discriminación y garantizar los derechos de estas personas.
But if it only scores an own goal, it would be better to leave it out.
Pero si se dirige contra sí mismo, habría que desestimarlo.
We must guard against just such an own-goal.
Debemos cuidarnos de marcar un gol semejante en nuestra propia portería.
Sadly, this is another own goal by the Commission.
Tristemente, este es otro gol en propia puerta de la Comisión.
As I said, this is an own goal and we will end up importing products from the US via the Internet.
Como he dicho, éste es un gol en propia puerta y terminaremos importando productos de los Estados Unidos a través de Internet.
They watch us line up on the field, the whistle blows, and we assiduously start to kick the ball into our own goal.
Nos ven alinearnos en el campo, suena el silbato y comenzamos a meter goles valientemente en nuestra propia meta.
However, as The Times stated on 7 March, in Bush's folly, tariff walls would amount to an own goal.
Sin embargo, como afirmaba The Times el 7 de marzo, en la locura del Sr. Bush, las barreras aduaneras conseguirían el mismo objetivo.
And if it is at the EU's end, is it an own goal?
¿Se situará ésta en el campo europeo?
I believe that this directive is an own goal.
Creo que esta directiva es un autogol.
Mr President, ladies and gentlemen, I hope I will not seem like a bad loser if I say that this was an own goal.
Señor Presidente, estimados colegas, no serán palabras de mal perdedor si afirmo que aquí se ha disparado contra la propia portería.
I wonder if Turkey is not in actual fact scoring an own goal by not opening itself to the outside world and not acting differently towards its minorities.
Me pregunto qué gana Turquía al no abrirse al mundo y al no cambiar de actitud hacia sus minorías.
We will withdraw into a defensive position and we will score an own goal against the interests of our fellow citizens.
Nos replegaremos a una posición defensiva y nos marcaremos un gol en propia meta en contra de los intereses de nuestros conciudadanos.
It is yet another own goal.
Ese es todavía otro objetivo propio.
(SV) Mr President, the introduction of duties on shoes from Vietnam and China is a splendid own-goal by the EU.
(SV) Señor Presidente, la introducción de aranceles sobre el calzado procedente de Vietnam y China es un espléndido gol de la Unión Europea en su propia portería.
to score an own goal
meter un gol en contra
to score an own goal
meter un autogol
I suggest to the Commission it puts those at the top of its list and does not allow football to become an own goal for the European Union.
Sugiero que la Comisión sitúe estos asuntos a la cabeza de su lista y que no permita que el fútbol se convierta en un objetivo propio de la Unión Europea.
North Korea's stated objective is to increase its own security; this goal could be achieved through the six-party process, which is what we would recommend.
El objetivo declarado de Corea del Norte es incrementar su propia seguridad; este objetivo podría lograrse a través del proceso a seis bandas, que es lo que recomendamos.