Translator


"outgoings" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
outgoings{noun}
In the case of the Structural Funds, though, outgoings have been deferred for a period of time.
En el caso de los fondos estructurales significa solamente un aplazamiento temporal de los gastos.
It is not immediately evident to the public which taxes go towards financing the EU's outgoings.
Para el público no resulta tan evidente qué impuestos se destinan a la financiación de los gastos de la UE.
The increase of 5% over the outgoings of the Budget year 2001 corresponds to the Berlin agricultural guidelines.
El aumento de un 5% frente a los gastos del presupuesto 2001 corresponde a las directrices agrarias de Berlín.
receipts and outgoings
entradas y salidas
The added advantage is that more coherence and greater clarity in the policy allow for outgoings to be monitored more efficiently.
La ventaja añadida es que esa mayor coherencia y claridad políticas permitirá controlar las salidas con mayor eficiencia.
outgoing{adjective}
dado{adj.} [SAm.] (abierto, extrovertido)
Since a huge chunk of its outgoings are related to the common agricultural policy and regional funds, the Union is becoming nothing but a middleman.
Dado que una buena parte de sus gastos está relacionada con la Política Agrícola Común y los fondos regionales, la Unión Europea se está convirtiendo en un mero eslabón intermediario.
dimisionario{adj.} [form.]
A major aspect which is not dealt with is whether or not members of the outgoing Commission should be appointed to the caretaker Commission.
Un aspecto importante es que no se menciona la posibilidad o no de nombrar a los actuales Comisarios dimisionarios para la Comisión interina.
The Commission - and you are surrounded by outgoing Commissioners - was challenged initially by a majority in this House which refused to grant discharge for 1996.
La Comisión - y está usted rodeado de Comisarios dimisionarios - se ha puesto en tela de juicio por primera vez por la mayoría del Parlamento que se negó a aprobar la gestión del año 1996.
saliente{adj.}
The outgoing Commission therefore congratulates the German Presidency.
En consecuencia, la Comisión saliente felicita a la Presidencia alemana.
The outgoing Dutch Government made clear it would not have a second referendum.
El Gobierno neerlandés saliente ha dejado claro que no celebrará un segundo referendo.
You are outgoing Prime Minister, but you are not letting yourself be thrown off balance.
Usted es Primer Ministro saliente, pero no deje que le desvíen de su objetivo.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "outgoings" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At present, the Bank's outgoings are covered by the EU Member States.
Actualmente, los Estados miembros y la UE cubren los desembolsos del Banco.
to balance income and outgoings
para conseguir la igualación de los ingresos y los pagos
The cost of health insurance is rising; medicines account for some 10% of total public health outgoings.
El coste de los seguros de enfermedad es cada vez mayor; los medicamentos representan alrededor de un 10% del gasto total de la sanidad pública.
The added advantage is that more coherence and greater clarity in the policy allow for outgoings to be monitored more efficiently.
La ventaja añadida es que esa mayor coherencia y claridad políticas permitirá controlar las salidas con mayor eficiencia.
Much as I regret that the first decision was not respected, we will have to wait and see what outgoings there will be from this decision.
Por mucho que lamento que no se haya respetado la primera decisión, tendremos que esperar y ver cuáles son los resultados de ésta.
receipts and outgoings
entradas y salidas